temictiani
Paleografía:
tëmictiäni
Grafía normalizada:
temictiani
Traducción uno:
mortal / quien mata o aporrea
Traducción dos:
mortal / quien mata o aporrea
Diccionario:
Carochi
Contexto:MORTAL
monequi anquitözquè in quëzquipa öantlähuänquè, in quëzquipa öanquìtlacòquè in imissàtzin Totëcuiyo, çäcè quëcïzquipa in öïpan anhuetzquè in occequi tëmictiäni tlàtlacölli = es menester, que digais quantas vezes os aueis emborrachado, quantas aueis dexado de oyr Missa, y finalmente quantas vezes aueis caido en otros pecados mortales, y en cada vno dellos (5.5.3)
QUIEN MATA O APORREA
temictiäni = el que aporrea, ó mata (nombre verbal de mictia) (3.1.1)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ä-- ë--