tepoztecatl
Paleografía:
TEPOZTECATL
Grafía normalizada:
tepoztecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
n.divin, l'un des dieux du pulque. / n.divin, l'un des dieux du pulque. / titre, fonctionnaire chargé de la perception du tribut dans la province de Tepoztlân.
Traducción dos:
n.divin, l'un des dieux du pulque. / n.divin, l'un des dieux du pulque. / titre, fonctionnaire chargé de la perception du tribut dans la province de tepoztlân.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tepoztêcatl *£ n.divin, l'un des dieux du pulque.
Cité dans Sah1,51. Cf. HG I 22,3 = Sah Garibay I 75
Cité parmi les dieux honorés par les Amantêcah, Sah9,84.
Cité parmi les divinités qui participèrent à la toute première préparation du pulque.
Sah10,193 = Launey II 274 = Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne 70.
Désigne l'incarnation de ce dieu. Sah2,187.
R.Siméon dit: dieu du vin qui était principalement adoré dans le quartier d'Amantlan à Tenochtltlan. On donnait aussi ce nom à l'un des trois captifs que l'on immolait en l'honneur des dieux de l'ivresse, à l'occasion de la fête de Tepeilhuitl (Sah. ).
*£ titre, fonctionnaire chargé de la perception du tribut dans la province de Tepoztlân.
Le deuxième des cinq grands personnages que Moctezuma II envoya audevant des Espagnols (Sah.).
" inic ôme tepoztecatl ", le deuxième était le tepoztèque. Envoyés aux Espagnols. Sah12,9.
Form: ethnique sur tepoztlân.
Fuente:
2004 Wimmer