tezontic
Paleografía:
TEZONTIC
Grafía normalizada:
tezontic
Traducción uno:
1. rugueux (comme une pierre volcanique). / rugueux (comme une pierre volcanique). / rugueux, rauque, en parlant d'une voix. / tondu, en parlant de cheveux.
Traducción dos:
1. rugueux (comme une pierre volcanique). / rugueux (comme une pierre volcanique). / rugueux, rauque, en parlant d'une voix. / tondu, en parlant de cheveux.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tezontic 1.£ rugueux (comme une pierre volcanique).
Décrit le fruit tezontzapotl. Sah11,118.
la racine âtzatzamolli. Sah11,126.
la fleur olôxôchitl. Sah11,211.
la racine de la langue. Sah10,188.
" tezontic, chahchacuachtic, papayaxtic ", rugueux, crevassé, grumeleux - like volcanic rock, rough, fragmented. Sah11,237
" chahchacuachtic tezontic ", crevassée, rugueuse - pitted, rough.
Décrit la racine de l'âtzatzamolli. Sah11,140.
" tezontic, chahchacuachtic ", rugueux, crevassé - like volcanic rock ; rough.
Como pledras volcanicas.
Cod Flor XI 206r = ECN11, 102 = Acad Hist MS 311v.
Aspera - rough.
Décrit la racine de la plante tezompahtli.
Cod Flor XI 141r = ECN9,142 = Sah11,144.
Rough. Est dit d'un coquillage. Sah11,230.
" tezonâuhqui, tezontic ", semblable à une roche volcanique, rugueuse - roughened, rough.
Décrit la fleur mâcuîlxôchitl dans Sah11,214.
" cequi huel xipetztic: cequi chachaltic: cequi cohcoyoctic: cequi tezontic ", certaines sont très lisses, certaines sont grumeleuses, certaines sont crevassées, certaines sont comme des pierres volcaniques - algunas son muy lisas: algunas son asperas: algunas estan muy agujeradas: algunas son como piedras volcanicas.
Décrit des variétés de la pierre teôxihuitl.
Cod Flor XI 206r = ECN11, 102 = Acad Hist MS 311r.
2.£ rugueux, rauque, en parlant d'une voix.
" chahchacuachtic, tezontic in itlahtôl ", son chant est rugueux, rauque - its voice is coarse, rough. Est dit du crapaud, tamazolin. Sah11,72.
3.£ tondu, en parlant de cheveux.
Est dit de cheveux, tzontli. Sah10,100 - tondus - cropped.
Fuente:
2004 Wimmer