Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlacoa 

Paleografía: tlàcoa, ni
Grafía normalizada: tlacoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: pecar
Traducción dos: pecar
Diccionario: Alarcón
Contexto:PECAR
§ Amo tipinahua, tlamacazqui yappan otitlàco? In quexquich cahuitl timonemitiz in tlalticpac, àmo tle huel ticchihuaz in tlalticpac, àmo tle huel titequipanoz. Mitzocayotizque in macehualtin ticolotl: ca nican nimitztocayotia, nimitztocamati colotl Xihualhuia, yuhqui tiez. / Oquipechcoton, oquiquechpano itzontecon; yèhuatl ica itoca tzonteconmama. §
Con esto subio la Diosa xochiquetzal, y cubriendolo con su huipil, el faltó en su proposito; y fue la causa desta caida ser la dicha xochiquetzal forastera y Diosa que venia de los cielos, que ellos llaman chicnauhtopan, q. d. de los nueue lugares. Con el sucesso referido el Yaotl espia, que no se dormia, le dixo al Yappan: «No te aueruenças, juramentado yappan de auer peccado? por esso mientras viuieres sobre la tierra, no serás de prouecho alguno, para nada podrás seruir. / Los hombres te llamarán alacran y te conozco ya por este nombre, aduierte que has de quedar assi», y diçiendo y haçiendo le derribó la cabeça de los hombros y se la echó a cuestas, y por esto es oi llamado carga cabeças.
(VI, 32 Para contra la herida y ponzoña del alacran, (510))

Fuente: 1629 Alarcón
Notas: à--


Entradas


tlacoa - En: 1551-95 Docs_México    tlacoa - En: 1571 Molina 1    tlacoa - En: 1571 Molina 1    tlacoa - En: 1571 Molina 1    tlacoa - En: 1571 Molina 1    tlacoa - En: 1571 Molina 1    tlacoa - En: 1571 Molina 2    tlacoa - En: 1580 CF Index    tlacoa - En: 1629 Alarcón    tlacoa - En: 1629 Alarcón    tlacoa - En: 1629 Alarcón    tlacoa - En: 1692 Guerra    tlacoa - En: 1780 ? Bnf_361    tlacoa - En: 1780 ? Bnf_361    tlacoa - En: 1780 ? Bnf_361    tlacoa - En: 1780 ? Bnf_361    tlacoa - En: 1780 ? Bnf_361    tlacoa - En: 17?? Bnf_362    tlacoa - En: 2002 Mecayapan    tlacoa - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ni, tlacoa - En: 1571 Molina 1    nitla, tlacoa - En: 1571 Molina 1    nitla, tlacoa - En: 1571 Molina 1    nitla, tlacoa - En: 1571 Molina 1    nitla, tlacoa - En: 1571 Molina 1    nitlatlaco - En: 1692 Guerra    tacohua - En: 2002 Mecayapan    tlàcoa, ni - En: 1629 Alarcón    Tlacoa, ni. - En: 1780 ? Bnf_361    tlacoa, nic - En: 1629 Alarcón    Tlacoa, nitla - En: 1571 Molina 2    tlacoa, nitla - En: 1551-95 Docs_México    Tlacoa, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    Tlacoa, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    Tlacoa, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    Tlacoa, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    tlacohua, nite - En: 1629 Alarcón    TLAHCOA - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


mercar. - En: 1571 Molina 1    errar hazer mal. - En: 1571 Molina 1    faltar assi. - En: 1571 Molina 1    hazer cosas malas. - En: 1571 Molina 1    cometer pecado. - En: 1571 Molina 1    yo peco - En: 1692 Guerra    hacer compras - En: 2002 Mecayapan    Herrar en lo que se hace, de este se llama el pecado - En: 17?? Bnf_362    III-9 - En: 1580 CF Index    pecar - En: 1629 Alarcón    Mercar. - En: 1780 ? Bnf_361    dañar - En: 1629 Alarcón    dañar alguna cosa, o pecar. pre: onitlatlaco. - En: 1571 Molina 2    hacer algo en contrario - En: 1551-95 Docs_México    Errar hazer mal. - En: 1780 ? Bnf_361    Cometer pecado. - En: 1780 ? Bnf_361    Hazer cosas malas. - En: 1780 ? Bnf_361    Faltar por culpa. - En: 1780 ? Bnf_361    destruir a - En: 1629 Alarcón    v.t. tla-., endommager quelque chose, faire quelque chose de travers. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

6v 50

auh in aoc tle itlacoaia itech _ quioallaçaia in jtilmatzin injc tlacoa anoço quinamaca itlal in quioaltzacuja anoço canah temac motlalia canah netlacujlli quichioa auh injc quichioaia ipampa tlalli in quexqujch quichioa in calpollali yoan in chinamitl in chiauhtlalli in teuhtlalli anoço ximmilli ie in ipan tequjtia