tlahuelcui
Paleografía:
TLAHUELCUI
Grafía normalizada:
tlahuelcui
Tipo:
_v.i._
Traducción uno:
v.i., s'emporter, se mettre en colère, se fâcher.
Traducción dos:
v.i., s'emporter, se mettre en colère, se fâcher.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlahuêlcui > tlahuêlcui-.
*£ v.i., s'emporter, se mettre en colère, se fâcher.
" tlahuêlcuih ", ils s'emportent. Sah12,57.
" nô quihtoâya, intlacamo mahuiztilîlo, in iuhquima côânôtzalo, tlahuêlcuiya ", l'on disait aussi
que s'il n'était pas estimé comme un invité, il se mettait en colère - also it was said that if he
were not held in esteem, like one invited, he would become angered. Sah1,33.
Form: sur cui, morph.incorp. tlahuêl-li.
Fuente:
2004 Wimmer