Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlahuiztli 

Paleografía: TLAHUIZTLI
Grafía normalizada: tlahuiztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Les armes, insignes militaires, parures honorifiques.
Traducción dos: les armes, insignes militaires, parures honorifiques.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlahuiztli Les armes, insignes militaires, parures honorifiques.
Contrairement à Launey, R.Andrews transcrit 'tlâhuiztli'.
Cf. une énumération des pièces constituant ces parures. Sah2,123 = Sah 1927,179.
Cf. une énumération de parures de guerre. Sah9,89.
" in chîmalli, in tlahuiztli ", le bouclier et les armes.
Launey II 150 et Sah8, 14.
" tlahuiztli ", la parure de guerre - device. Sah9,39.
" tlamâmalli tlahuiztli ", insignes honorifiques portés sur le dos.
Citées parmi des objets produits par les plumassiers. Sah9.96.
" in îxquich ômotênêuh in tlahuiztli, in quetzalpatzactli ", tout ce qu'on a appelé parures de guerre, la crète en plumes de quetzal - alles was man Rangabzeichen nannte, die Helmraupen. Sah 1952,172:1.
"niman mocencâhuah in cihuah moyâôchihchîhuah concuih in chîmalli in tlahuiztli", alors les femmes se préparent, mettent leurs ornements guerriers, vont saisir les boucliers et les armes. Launey II 150.
" quimmahmacac chîmalli tlahuiztli inic quinyâôtlalhuih ", il leur a distribué des boucliers et des armes avec lesquels il les a armés pour la guerre. W.Lehmann 1938,216.
" îxpan onoc in ixquich nepapan tlahuiztli in chîmalli îhuân mâccuahuitl îhuân tilmahtli îhuân maxtlatl ", devant lui sont étendues les diverses parures de guerre, les boucliers et les épés et les manteaux et les pagnes - vor ihm (il s'agit de Moteuczoma) liegen alle Arten von Devisen, Schilde und Obsidiansschwerter, Schulterdecken und Schambinden.
Sah 1927,179 = Sah2,123.
" in tlahuiztli cencah teôcuitlayoh, moca teôcuitlatl ", les parures de guerre ornées de beaucoup d'or, pleines d'or - the devices are much adorned with gold: they are covered with gold. R.Andrews Introd 343.
" in tlacalaquîlli, in tlazohtlanqui tlahuiztli in côztic teôcuitlayoh in quetzalloh in ixquich tlazohchîmalli ", le tribut, les parures précieuses en or et en plumes de quetzal, tous les boucliers précieux - the tributes, costly articles, insignia of gold and with quetzal feathers, and all the shields of great price. Sah8,51.
"zan huel yehhuân întlatqui, in ômotîtlaniya tlâhuiztli", c'est quelque chose qui leur appartenait en propre que les armes qu'ils utilisaient. Est dit des Toltèques. Launey II 213 = Sah10,167.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlahuiztli - En: 1571 Molina 1    tlahuiztli - En: 1571 Molina 1    tlahuiztli - En: 1571 Molina 2    tlahuiztli - En: 1580 CF Index    tlahuiztli - En: 1580 CF Index    tlahuiztli - En: 1580 CF Index    tlahuiztli - En: 1759 Paredes    tlahuiztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlahuiztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlahuiztli - En: 1780 Clavijero    tlahuiztli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


tlahuiz[tli] - En: 1759 Paredes    tlauiztli - En: 1571 Molina 1    tlauiztli - En: 1571 Molina 1    Tlauiztli - En: 1571 Molina 2    Tlauiztli - En: 1780 ? Bnf_361    Tlauiztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlauiztli - En: 1580 CF Index    tlaujztli - En: 1580 CF Index    tlaviztli - En: 1580 CF Index    

Traducciones


Luz, resplandor. Item, Insignia - En: 1780 Clavijero    Les armes, insignes militaires, parures honorifiques. - En: 2004 Wimmer    luz - En: 1759 Paredes    diuisa o insignia. - En: 1571 Molina 1    ynsignias de honra. - En: 1571 Molina 1    armas, o insignias. - En: 1571 Molina 2    Ynsinias de honrra - En: 1780 ? Bnf_361    Divisa, o insignia - En: 1780 ? Bnf_361    II-46 54 94 124(3), VIII-84 88, IX-6 18 76 89(2) 91 92 96 97 - En: 1580 CF Index    VIII-27 51(3) 52(2) 53 64 65(2) 67 74, XII-47 48 - En: 1580 CF Index    II-94 113 123(4), VI-14 72 106 163, X-167(2), XII-48 56 85 92 95 110(2) 114 115 117 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

41r 0

Tocoticoto coti yc ontlantiuh tocoto toti cotico

Tocoticoto coti, así va terminando, tocoto toti cotico.