Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlamini 

Paleografía: TLAMINI
Grafía normalizada: tlamini
Tipo: _v.i._
Traducción uno: tlamini, éventuel sur tlami, mortel, fini, terminé, épuisé. / tlamîni > tlamîn. / v.inanimé, mordre, piquer, en parlant par exemple d'insectes.
Traducción dos: tlamini, éventuel sur tlami, mortel, fini, terminé, épuisé. / tlamîni > tlamîn. / v.inanimé, mordre, piquer, en parlant par exemple d'insectes.
Diccionario: Wimmer
Contexto:deux entrées
A.£ tlamini, éventuel sur tlami, mortel, fini, terminé, épuisé.
" ayic tlamini ", perpétuel, continuel, sans fin.
" ahmo tlamini ", infini, inépuisable.
B.£ tlamîni > tlamîn.
*£v.inanimé, mordre, piquer, en parlant par exemple d'insectes.
Esp., pica (T232).
Angl., for things like insects to bite or sting (K).
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlamini - En: 1571 Molina 1    tlamini - En: 1780 ? Bnf_361    tlamini - En: 17?? Bnf_362    tlamini - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


Mortal cosa que puede morir - En: 17?? Bnf_362    tlamini, éventuel sur tlami, mortel, fini, terminé, épuisé. / tlamîni > tlamîn. / v.inanimé, mordre, piquer, en parlant par exemple d'insectes. - En: 2004 Wimmer    Mortal, cosa que muere - En: 1780 ? Bnf_361    mortal cosa que muere. - En: 1571 Molina 1    

Textos en Temoa

0r 1046

Amo tlamini Infinito lo que no tiene fin