tlamintli
Paleografía:
TLAMINTLI
Grafía normalizada:
tlamintli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Percé d'une flèche, ou frappé par une étoile filante.
Traducción dos:
percé d'une flèche, ou frappé par une étoile filante.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlamîntli Percé d'une flèche, ou frappé par une étoile filante.
Esp., cosa herida con saeta, flecha o harpon (M).
Angl., something wounded by a barbed weapon (K s tlamîni).
" in âquin îchîmal in ahzo ôccân ahnôzo iyêxcân tlamîntli ", celui dont le bouclier est percé de flèches en deux ou trois endroits. Sah3,49.
" in tlamîntli, mihtoa, citlâlmînqui, ocuilloh ", de celui qui a été atteint par une étoile filante on dit: il a été percé par une étoile, il a des vers - of (the animal) wounded by a shooting star, they said: 'he hath been wounded by a shooting star: it has received a worm'. Sah7,10.
" xiuhtôtôtica tlamîntli ", traversé de plumes blues.
Décrit le labret, iztac têzzacatl. Sah8,27.
Form: nom d'objet sur mîna mais cf. aussi tlamîni.
Fuente:
2004 Wimmer