Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlanitoa 

Paleografía: TLANIHTOA
Grafía normalizada: tlanitoa
Tipo: _v.t.__v.r._
Traducción uno: v.t. tla-., perdre quelque chose au jeu. / v.réfl., parier, perdre au jeu. (S 565).
Traducción dos: v.t. tla-., perdre quelque chose au jeu. / v.réfl., parier, perdre au jeu. (s 565).
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlanihtoa > tlanihtoh.
*£ v.t. tla-., perdre quelque chose au jeu.
" mochi quitlanihtoa in îchân onoc ", il perd au jeu tout ce qui se trouve chez lui - he wagered everything which was in his home. Est dit du joueur. Sah4,94.
*£ v.réfl., parier, perdre au jeu. (S 565).
" zan nêmpancah in motlanihtoa ", à tout propos il fait des paris - to no purpose he wagered. Sah4,94.
Cf. aussi la redupl. tlatlanihtoa.
Form: sans doute sur ihtoa, morph.incorp. tlan- dérivé du v. tlani.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlanitoa - En: 1571 Molina 1    tlanitoa - En: 1571 Molina 2    tlanitoa - En: 1645 Carochi    tlanitoa - En: 1780 ? Bnf_361    tlanitoa - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nitla, tlanitoa - En: 1571 Molina 1    TLANIHTOA - En: 2004 Wimmer    Tlanitoa, nino, vel, nitla - En: 1571 Molina 2    tlanìtoa, nitla - En: 1645 Carochi    Tlanitoa, nitla - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


perder algo en juego. - En: 1571 Molina 1    v.t. tla-., perdre quelque chose au jeu. / v.réfl., parier, perdre au jeu. (S 565). - En: 2004 Wimmer    perder algo enel juego. pre: oninotlanito. vel. onitlatlanito. - En: 1571 Molina 2    perder en el juego - En: 1645 Carochi    Perder algo en juego - En: 1780 ? Bnf_361