Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlaocolellelaxitia 

Paleografía: Tlaocolellelaxitia, nino
Grafía normalizada: tlaocolellelaxitia
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: entristecerse y afligerse mucho. pret: oninotlaocolellelaxiti.
Traducción dos: entristecerse y afligerse mucho. pret: oninotlaocolellelaxiti.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 129r
Notas: nino avec virgule en fin


Entradas


tlaocolellelaxitia - En: 1571 Molina 1    tlaocolellelaxitia - En: 1571 Molina 2    tlaocolellelaxitia - En: 1571 Molina 2    tlaocolellelaxitia - En: 1780 ? Bnf_361    tlaocolellelaxitia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nite, tlaocolel_lelaxitia - En: 1571 Molina 1    TLAOCOLELLELAHXITIA - En: 2004 Wimmer    Tlaocolellelaxitia, nino - En: 1571 Molina 2    Tlaocolellelaxitia, nite - En: 1780 ? Bnf_361    Tlaocolellelaxitia, nite - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


angustiar a otro assi. - En: 1571 Molina 1    v.réfl., s'attrister, s'affiger beaucoup / v.t. tê-., affliger quelqu'un. - En: 2004 Wimmer    entristecerse y afligerse mucho. pret: oninotlaocolellelaxiti. - En: 1571 Molina 2    Angustiar a otro - En: 1780 ? Bnf_361    é[n]tristecer y angustiar mucho a otro. pre: onitetlaocolellelaxiti. - En: 1571 Molina 2