Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlatolzazaca 

Paleografía: tlatolçaçaca, nite
Grafía normalizada: tlatolzazaca
Prefijo: nite
Tipo: v.t.
Traducción uno: acarrear de chismerías, pt. onitetlatolçacacac (26)
Traducción dos: acarrear de chismerías, pt. onitetlatolçacacac (26)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:ACARREAR DE CHISMERIAS, PT. ONITETLATOLCACACAC (26)

machtli in aqualli iztlacatini, (14) yztlaccoxoc (15), yztlacatl, tlapiquini, yollocamachal (16), necoctene (17), ychtequi (18), tlaquequeloani (19), yztlaccomoc (20), yztatl (21) yniyollo, yztlattli yniyollo. Auel (22) ca yyollo, yollococoxqui, yolloitlacauhqui, tlaquequeloa (23), yztlacati (24), tlauana (25), tetlatolçaçaca (26), tetlanencati (27), tetlanenqui (28). = Las condiciones de sobrino vicioso q? se cría sin padre ni madre entre sus tíos y tías: q? no tienê cuidado de castigarle; entiéndese de todo muchacho vicioso otravieso.

14: mentiroso ca. noztlacatcauh, noztlacatinicauh

15: que nûca dize verdad ca. notztlaccoxoc, noztlacauh, notetlapiquicauh, notlapiccauh

16: que ningún secreto guarda ca. noyollo camachal

17: chismero ca. nonecotenecauh

18: ladron ca. nochteccauh

19: fantástico o pâfarron ca. notlaquequelocauh

20: codicioso de saber las cosas secretas o de tomar todo lo q? ve ca. noztlaccomoc, noztlaccomocticauh

21: inconstante o mudable

22: el que a todo viento se muda

23: pansarronear pt. onitlaquequelo

24: mentir pt. oniztlacat

25: emborrachar se o beuer vino pt. onitlaua

26: acarrear de chismerías pt. onitetlatolçacacac

27: descubri secretos entre las partes contrarias pt. onitetlanencat

28: espia caso. notetlanencauh

(A_91r)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio
Notas: ç--


Entradas


tlatolzazaca - En: 1565 Sahagún Escolio    tlatolzazaca - En: 1571 Molina 1    tlatolzazaca - En: 1780 ? Bnf_361    tlatolzazaca - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nite, tlatolçaçaca - En: 1571 Molina 1    TLAHTOLZAZACA - En: 2004 Wimmer    tlatolçaçaca, nite - En: 1565 Sahagún Escolio    Tlatolzazaca, nite - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


chismear. - En: 1571 Molina 1    v.t. tê-., colporter des commérages sur quelqu'un - En: 2004 Wimmer    acarrear de chismerías, pt. onitetlatolçacacac (26) - En: 1565 Sahagún Escolio    Chismear - En: 1780 ? Bnf_361