Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlatziuhcanequini 

Paleografía: tlatziuhcanequini
Grafía normalizada: tlatziuhcanequini
Traducción uno: persona perseverante en los trabajos (10)
Traducción dos: persona perseverante en los trabajos (10)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:PERSONA PERSEVERANTE EN LOS TRABAJOS (10)

Tlacpatatli (6), tlacpauitequini (7), motepiltzintiani (8), tetlâaquini (9), ämo tlatziuhcanequini (10), tlacpauitecqui (11) = Padrasto.

El padrasto es que se casa cô muger de otro marido q? murio y dexo hijos y hijas, los quales toma por antados o antadas; mas es perseverante en los trabajos.

6: patrasdro ca. notlacpata

7: persona que rescibe antados o antadas ca. notlacpauinitecauh

8: persona que toma por hijos a los hijos agenos

9: persona que sustenta

10: persona perseuerante en los trabajos

11: tomar por hijos a los hijos de su muger p. onitlacpauitec



(A_95r)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio
Notas: uh-- u$--


Entradas


tlatziuhcanequini - En: 1565 Sahagún Escolio    tlatziuhcanequini - En: 1580 CF Index    tlatziuhcanequini - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


persona perseverante en los trabajos (10) - En: 1565 Sahagún Escolio    IV-127, X-9 - En: 1580 CF Index    Paresseux, négligent, nonchalant. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

71v 213

] tlacentoca tlacencoltoca yn jxqujch netlaiecoltiloni cenca yiehel motlacujtlavianj cochiçanj tlâcelianj âçan centlamãtli in qujxtoca yn ipam mixpooa njmã âmo ciiauhcanequinj âmo tlatziuhcanequini amo tlaquelchioanj vel quitemachia in cemilhujtl in ceiooal amo n vetzi amo avetzi in itlapaliuiz vellaixnextia injc qujtemoa ycochca yneuhca yn icemilhujtiaia yn iotlatocaia yn in ca yn n caiotl in nemoanj in nemoalonj yn otlatoconj vehca õmotlachielia ixpan õtlachie yn ma quenmanjã ytech eoa itech motzotzo qujmonamjcti netoliniliztli icnoiotl quj'tetzontia qujntlapachilhuja qujntlatlamachia yn ipilhoã much iê in qujmauhtia in ma qu manjan itla ipan oalla tlacatlatolli tetlatoleviliztli tetlatolchichivililiztli tetlatoltequililiztli netlaixtoquililiztli tetlaixtoquililiztli yn aço itla ic quitzouizque quitzouilizque yaxca ytlatquj quixtocazque qujxtoquilizque anoce itla ic teilhujloz tlatoleviloz teixpannemitiloz vncan tlacalaquiz [fol v