tzapotl
Paleografía:
TZAPOTL
Grafía normalizada:
tzapotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
"Zapote"
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:TZAPOTL : "Zapote"
(Zapotes)
[Al referirse a las ofrendas que hacían en la fiesta Tlacaxipehualiztli, después del rito del sacrificio en el zacapan] Ofrecían manojos de mazorcas de las que los indios tenían colgadas de los techos, a la manera que los españoles cuelgan las uvas. Y antes que se me olvide, quiero avisar que estos manojos de mazorcas así colgadas es superstición e idolatría y ofrendas antiguas. Estos manojos de mazorcas ofrecían, las cuales las habían de poner encima de hojas de § zapotes § verdes, en lo cual también había misterio y agüero. (T.I, p. 97)
[En la parte correspondiente a la fiesta Tlacaxipehualiztli, dice] Todos los asentaderos con que este día se asentaban había de ser hechos de zapotes blancos. El § tzápotl § es una fruta del tamaño de un membrillo, y son verdes de fuera y de dentro, blancos, y de las hojas de éstos hacían asentaderos éstos aquel día para sentarse y no de otra cosa. Superstición diabólica. Duraba esta superstición hasta la fiesta venidera de esta a veinte días, juntamente con el ofrecer todos estos veinte días que no cesaba, y así se recogía grandísima copia de multitud de papel y de hule y de copal. (T.I, p. 244)
[En la parte correspondiente a la fiesta Panquetzaliztli, dice] Había otra superstición...La cerimonia era que a todos los árboles frutales y plantas ponían este día unas banderetas pequeñas; a los cerezos, a los § zapotes § de todo género, a los aguacates, a los guayabos, a los ciruelos, a los tunales, a los magueyes, etc. En fin, a todos los árboles ponían estas banderetas. (T.I, p. 284)
Fuente:
1579 Durán