Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tzapotl 

Paleografía: TZAPOTL
Grafía normalizada: tzapotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: "Zapote"
Traducción dos:
Diccionario: Durán
Contexto:TZAPOTL : "Zapote"
(Zapotes)
[Al referirse a las ofrendas que hacían en la fiesta Tlacaxipehualiztli, después del rito del sacrificio en el zacapan] Ofrecían manojos de mazorcas de las que los indios tenían colgadas de los techos, a la manera que los españoles cuelgan las uvas. Y antes que se me olvide, quiero avisar que estos manojos de mazorcas así colgadas es superstición e idolatría y ofrendas antiguas. Estos manojos de mazorcas ofrecían, las cuales las habían de poner encima de hojas de § zapotes § verdes, en lo cual también había misterio y agüero. (T.I, p. 97)
[En la parte correspondiente a la fiesta Tlacaxipehualiztli, dice] Todos los asentaderos con que este día se asentaban había de ser hechos de zapotes blancos. El § tzápotl § es una fruta del tamaño de un membrillo, y son verdes de fuera y de dentro, blancos, y de las hojas de éstos hacían asentaderos éstos aquel día para sentarse y no de otra cosa. Superstición diabólica. Duraba esta superstición hasta la fiesta venidera de esta a veinte días, juntamente con el ofrecer todos estos veinte días que no cesaba, y así se recogía grandísima copia de multitud de papel y de hule y de copal. (T.I, p. 244)
[En la parte correspondiente a la fiesta Panquetzaliztli, dice] Había otra superstición...La cerimonia era que a todos los árboles frutales y plantas ponían este día unas banderetas pequeñas; a los cerezos, a los § zapotes § de todo género, a los aguacates, a los guayabos, a los ciruelos, a los tunales, a los magueyes, etc. En fin, a todos los árboles ponían estas banderetas. (T.I, p. 284)
Fuente: 1579 Durán


Entradas


tzapotl - En: 1571 Molina 2    tzapotl - En: 1579 Durán    tzapotl - En: 1580 CF Index    tzapotl - En: 1580 CF Index    tzapotl - En: 1984 Tzinacapan    tzapotl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


tsapot - En: 1984 Tzinacapan    tzaputl - En: 1580 CF Index    

Traducciones


Zapote ( nefle) - En: 1984 Tzinacapan    cierta fruta conocida. - En: 1571 Molina 2    VIII-68, X-79, XI-116 - En: 1580 CF Index    "Zapote" - En: 1579 Durán    Pouteria campechiana (HBK) Boehni. / botanique, sapotiller. - En: 2004 Wimmer    XI-117 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

50r 350

Capoli aoacatl maçaxocotl xaxocotl camotli quauhcamotli teçontzapotl eeiotzapotl atzapotl tzapotl texocotl nochtli mjzqujtl itlaaqujllo chiancaca cacomjtl çimatl aiotlatlapantli chaiotli aiooachtli quauhaiooachtli ioan iztac mjchin cujatl axolotl aoauhtli axaxaiacatl tecujtlatl izcaujtli ioan iztac quauhamatl ioã copalli ioan olli ioan tenextli ioan itztli ioan tlatlatilquaujtl ioan quaoacatl quammjmjlli vapalli tlaxamanjlli victli vitzoctli tlateconj aujctli matlaquaujtl menelhoatl ichtli ioan cuetlaxtli ioan cactli ioan tepoztli quauhxelolonj ioan tepozcoiolomjtl [fol r


Elementos en Tlachia

ASUNCIóN - V53r

Elemento: tzapotl


Sentido: zapote

Valor fonético: tzapo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.01.19

tzapotl 

Paleografía: TZAPOTL
Grafía normalizada: tzapotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Pouteria campechiana (HBK) Boehni. / botanique, sapotiller.
Traducción dos: pouteria campechiana (hbk) boehni. / botanique, sapotiller.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzapotl *£ botanique, sapotiller.
Lucuma mammosa
Achras sapota.
Fruit décrit dans Sah11,116.
Cité dans une liste de fruits dans Sah10,73.
On trouve à cet endroit l'énumération suivante.
" tzapotl, tzapotl, totolcuitlatzapotl, tlîltzapotl, cuauhtzapotl, ceyotzapotl, etzapotl " ,
And Dib Sah10,79 note 8 renvoie à Cod Flor XI fol. 121v. et aioute: Various kind of tzapotl are identified in Hernandez I 267 sqq (Lucuma, Annona, Diospyros, Achras, Ternstroennia genera.)
" tezontzapotl, eheyotzapotl, tzapotl, tzapotl ", sapotas, anonae, yellow sapotas, sapotillas. Sah8,68.
" coztic tzapotl " désigne dans le dialecte de la Sierra Norte de Puebla une variété nommée vulgairement 'chicozapote de niño' Pouteria campechiana (HBK) Boehni.
R.Siméon dit: sapotille ou nèfle d'Amérique, qui compte plusieurs espèces: 'chictzapotl', dont on extrait une substance appelée 'tzictli' (chicle) que les femmes et les enfants ont l'habitude de mâcher. 'cochitzapotl', qui a la propriété d'endormir (sapote blanco); 'tlîltzapotl', qui est brun (zapote negro).
Le sapotillier, Manilkara zapota, appartient à la famille des Sapotacées.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/74921

MATRITENSES - RP_263r

Elemento: tzapotl


Sentido: zapote

Valor fonético: tzapo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.01.19

tzapotl 

Paleografía: TZAPOTL
Grafía normalizada: tzapotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Pouteria campechiana (HBK) Boehni. / botanique, sapotiller.
Traducción dos: pouteria campechiana (hbk) boehni. / botanique, sapotiller.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzapotl *£ botanique, sapotiller.
Lucuma mammosa
Achras sapota.
Fruit décrit dans Sah11,116.
Cité dans une liste de fruits dans Sah10,73.
On trouve à cet endroit l'énumération suivante.
" tzapotl, tzapotl, totolcuitlatzapotl, tlîltzapotl, cuauhtzapotl, ceyotzapotl, etzapotl " ,
And Dib Sah10,79 note 8 renvoie à Cod Flor XI fol. 121v. et aioute: Various kind of tzapotl are identified in Hernandez I 267 sqq (Lucuma, Annona, Diospyros, Achras, Ternstroennia genera.)
" tezontzapotl, eheyotzapotl, tzapotl, tzapotl ", sapotas, anonae, yellow sapotas, sapotillas. Sah8,68.
" coztic tzapotl " désigne dans le dialecte de la Sierra Norte de Puebla une variété nommée vulgairement 'chicozapote de niño' Pouteria campechiana (HBK) Boehni.
R.Siméon dit: sapotille ou nèfle d'Amérique, qui compte plusieurs espèces: 'chictzapotl', dont on extrait une substance appelée 'tzictli' (chicle) que les femmes et les enfants ont l'habitude de mâcher. 'cochitzapotl', qui a la propriété d'endormir (sapote blanco); 'tlîltzapotl', qui est brun (zapote negro).
Le sapotillier, Manilkara zapota, appartient à la famille des Sapotacées.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/74921

MH: ALMOYAHUACAN - 387_515r

Elemento: tzapotl


Sentido: zapote

Valor fonético: tzapotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.01.19

tzapotl 

Paleografía: TZAPOTL
Grafía normalizada: tzapotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Pouteria campechiana (HBK) Boehni. / botanique, sapotiller.
Traducción dos: pouteria campechiana (hbk) boehni. / botanique, sapotiller.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzapotl *£ botanique, sapotiller.
Lucuma mammosa
Achras sapota.
Fruit décrit dans Sah11,116.
Cité dans une liste de fruits dans Sah10,73.
On trouve à cet endroit l'énumération suivante.
" tzapotl, tzapotl, totolcuitlatzapotl, tlîltzapotl, cuauhtzapotl, ceyotzapotl, etzapotl " ,
And Dib Sah10,79 note 8 renvoie à Cod Flor XI fol. 121v. et aioute: Various kind of tzapotl are identified in Hernandez I 267 sqq (Lucuma, Annona, Diospyros, Achras, Ternstroennia genera.)
" tezontzapotl, eheyotzapotl, tzapotl, tzapotl ", sapotas, anonae, yellow sapotas, sapotillas. Sah8,68.
" coztic tzapotl " désigne dans le dialecte de la Sierra Norte de Puebla une variété nommée vulgairement 'chicozapote de niño' Pouteria campechiana (HBK) Boehni.
R.Siméon dit: sapotille ou nèfle d'Amérique, qui compte plusieurs espèces: 'chictzapotl', dont on extrait une substance appelée 'tzictli' (chicle) que les femmes et les enfants ont l'habitude de mâcher. 'cochitzapotl', qui a la propriété d'endormir (sapote blanco); 'tlîltzapotl', qui est brun (zapote negro).
Le sapotillier, Manilkara zapota, appartient à la famille des Sapotacées.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/74921

TELLERIANO - 385_26v

Elemento: tzapotl


Sentido: zapote

Valor fonético: tzapo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.01.19

tzapotl 

Paleografía: TZAPOTL
Grafía normalizada: tzapotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Pouteria campechiana (HBK) Boehni. / botanique, sapotiller.
Traducción dos: pouteria campechiana (hbk) boehni. / botanique, sapotiller.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzapotl *£ botanique, sapotiller.
Lucuma mammosa
Achras sapota.
Fruit décrit dans Sah11,116.
Cité dans une liste de fruits dans Sah10,73.
On trouve à cet endroit l'énumération suivante.
" tzapotl, tzapotl, totolcuitlatzapotl, tlîltzapotl, cuauhtzapotl, ceyotzapotl, etzapotl " ,
And Dib Sah10,79 note 8 renvoie à Cod Flor XI fol. 121v. et aioute: Various kind of tzapotl are identified in Hernandez I 267 sqq (Lucuma, Annona, Diospyros, Achras, Ternstroennia genera.)
" tezontzapotl, eheyotzapotl, tzapotl, tzapotl ", sapotas, anonae, yellow sapotas, sapotillas. Sah8,68.
" coztic tzapotl " désigne dans le dialecte de la Sierra Norte de Puebla une variété nommée vulgairement 'chicozapote de niño' Pouteria campechiana (HBK) Boehni.
R.Siméon dit: sapotille ou nèfle d'Amérique, qui compte plusieurs espèces: 'chictzapotl', dont on extrait une substance appelée 'tzictli' (chicle) que les femmes et les enfants ont l'habitude de mâcher. 'cochitzapotl', qui a la propriété d'endormir (sapote blanco); 'tlîltzapotl', qui est brun (zapote negro).
Le sapotillier, Manilkara zapota, appartient à la famille des Sapotacées.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/74921