tzoalli
Paleografía:
tzoalli
Grafía normalizada:
tzoalli
Traducción uno:
bollos hechos de huautli
Traducción dos:
bollos hechos de huautli
Diccionario:
Alarcón
Contexto:BOLLOS HECHOS DE HUAUTLI
§ §
Donde mas manifiestamente ay formal ydolatria, es al fin de las aguas, con las primicias de una semilla menuda mas que mostaça, que llaman huautli, porque tambien el demonio quiere que le ofrezcan primicias: es pues esta semilla mas temprana, endurece y sasonarse que otra ninguna, y assi la cojen quando el mayz que llaman temprano o nemesina empieça a espigar, que en tierras calientes suscede en dos messes: desta semilla hazen vna beuida como poleadas para bouerla fria, y hazen tambien vnos bollos, que en la lengua llaman tzoalli, y estos comen cossidos al modo de sus tortillas. Ya ydolatria esta en que accion de gracias de que se aya saconado, de lo primero que coxen bien molido y amasado, hazen vnos ydolos de figura humana de tamaño de vna quarta de vara poco mas o menos; para el dia que los forman tienen preparado mucho de su vino, y en estando hechos los ydolos y cossidos los ponen en sus oratorios, como si colocaran alguna ymagen, y poniendoles candelas y encienso les ofrescen entre sus ramilletes del vino preparado para la dedicacion, o en los tecomatillos supersticiosos arriba referidos, o si no los tienen en otros escogidos / Empero los dueños de los idolillos, los guardan con cuidado para el dia siguiente, en el qual juntos los de la fiesta en el dicho oratorio, repartiendo los idolillos a pedaços como por reliquias se los comen entre todos.
(I, 3 De la adoracion y culto que dan al huauhtli, (65) (66) (67))
Fuente:
1629 Alarcón