Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tzonteconacocuihua 

Paleografía: tzonteconacocuiua, ni
Grafía normalizada: tzonteconacocuihua
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: renovar la memoria de los muertos en buena parte o mala, pt. onitzonteconacocuiuac (8)
Traducción dos: renovar la memoria de los muertos en buena parte o mala, pt. onitzonteconacocuiuac (8)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:RENOVAR LA MEMORIA DE LOS MUERTOS EN BUENA PARTE O MALA, PT. ONITZONTECONACOCUIUAC (8)

¶ yn qualli achtontli, tlillo (4) tlapallo, teyo (5), tocaye, necauhcayo (6), amoxtli, tlacuilolli, tenevalo (7), ytollo, tzôtecôacocuiua (8), xiyutl (9), octacatl, quitecavilia. = P[er]o bisabuelo que tiene buen seso es hombre de buen exemplo y de buena doctrina, de buena fama, de buena nombradía, dexa obras de buena memoria en vida en haziendo, en generacion escritas como un libro.

4: persona de buen exêplo

5: persona de buena fama o de buena nombradía

6: persona que dexa obras honrrosas escritas como vn libro

7: ser tenido nôbrado o estimado

8: renouar la memoria de los muertos en buena parte o mala pt. onitzôteconacocuiuac

9: dexar buen exemplo o buena dotrina pt. onictecauili

(A_92r)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio
Notas: iua--


Entradas


tzonteconacocuihua - En: 1565 Sahagún Escolio    tzonteconacocuihua - En: 1580 CF Index    

Paleografía


tzonteconacocuiua - En: 1580 CF Index    tzonteconacocuiua, ni - En: 1565 Sahagún Escolio    

Traducciones


X-5 - En: 1580 CF Index    renovar la memoria de los muertos en buena parte o mala, pt. onitzonteconacocuiuac (8) - En: 1565 Sahagún Escolio