xixa
Paleografía:
XIXA
Grafía normalizada:
xixa
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
v.t. tla-., expulser (du ventre). / v.réfl., déféquer.
Traducción dos:
v.t. tla-., expulser (du ventre). / v.réfl., déféquer.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xîxa > xîx.
*£ v.t. tla-., expulser (du ventre).
*£ v.réfl., déféquer.
" in aocmo huel moxîxa in aocmo huel momânâhuia ", celui qui ne peut plus déféquer, qui ne peut plus aller à la selle - ya no puede defecar, ya no puede regir.
Est dit à propos de la plante médicinale tepêtomatl.
Cod Flor XI 164r = ECN9,186 = Sah11,172.
" moxîxa miyexi ", il chie, il pète - he sprayed and loosed an odor.
Est dit de l'epatl, ce qui est de mauvais augure. Sah5,171.
R.Siméon dit: aller du ventre.
Fuente:
2004 Wimmer