Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

yaotlatquitl 

Paleografía: YAOTLATQUITL
Grafía normalizada: yaotlatquitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Equipement militaire, engins de guerre.
Traducción dos: equipement militaire, engins de guerre.
Diccionario: Wimmer
Contexto:yâôtlatquitl Equipement militaire, engins de guerre.
" cencah omocecencauhqueh in îca yâôtlatquitl ", ils étaient grandement pourvus en engins de guerre. Sah12,52.
" quinêzcâyôtia in ahtlatl in ahnôzo tlatzontectli, in yâôtlatquitl, in oquichtiliztli ", (le calumet) symbolise le propulseur: ou les javelots, l'équipement militaire, le courage - this cthe tobacco tube) denoted the spear thrower or the spear, war equipement, valor. Sah9,34.
* à la forme possédée. " huel quiilpiah in înyâôtlatqui ", ils attachent soigneusement leur équipement militaire. Sah12,39.
" moch quincuîlihqueh in înyâôtlatqui ", ils leur ont enlevé tout leur équipement militaire. Sah12,99 (iniautlatquj).
Form: sur tlatquitl morph.incorp. yâô-tl.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


yaotlatquitl - En: 1571 Molina 1    yaotlatquitl - En: 1571 Molina 1    yaotlatquitl - En: 1571 Molina 2    yaotlatquitl - En: 1759 Paredes    yaotlatquitl - En: 1780 ? Bnf_361    yaotlatquitl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Yaotlatquitl. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


Equipement militaire, engins de guerre. - En: 2004 Wimmer    municion de guerra. - En: 1571 Molina 1    armas para la guerra. - En: 1571 Molina 1    arma - En: 1759 Paredes    armas para la guerra, - En: 1571 Molina 2    Municion de guerra. - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

2v 111

Auh inic chicuacentlamantli huel huecapan imomoztli teocalli temamatlayoticaz in oncanic tlecoaz in tlacpac oncan icaz tlalnepantla in techcatl huei tetl tlaxixintli in oncan quimeltequizque in mamaltin ihuan oc cenca miec in tlacatecolotl ic oquinahuati in Huitzilopoch in omoch eixahui/ quineltilitinenque in oquichiuhtinenque cenca mochteizahui temamauhti in tlacatetolonahuatilli in ic oquinahuati in Huitzilopoch in amo moch nican micuiloa iz zan mocotona Auh zan oc yehuatl tiquitozque inic oquinhualyacantia in tlacatelotl iniquac oncan oquinhualquixti in Aztlan Atezcapan in oncan in _ Mecítin ca iniquac oncan ohualquizque ca quitoa huel cenxiquipilli ihuan macuiltzontli in ye mochin toquichtin cihuâ telpopochtin in oncan ohualpanoque in ilhuicaatl ixeliuhyan inecauhyan ocotlalhuactiaz in atle atl ocatca iniquac ohualpanoquê in ye mochintin Mecitin niman oncan oquimilhui in tlacatecolotl oc oncan onxiuhtixque oncan oc moch quichihuazque in ixquich yaotlatquitl chimalli macquahuitl tlahuiztli huei mitl in atlatica ic motlaza in amo tlahuitolli zan oc yehuatl in patlahuac itzmitl huel cemmatl in tomahuac acatl mamazoa in atlaticâ ic motlaza zan momahuia