yohualahuan
Paleografía:
YOHUALAHUAN*
Grafía normalizada:
yohualahuan
Traducción uno:
"El bebedor nocturno"
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:YOHUALAHUAN* : "El bebedor nocturno"
(Youalahuan) (Youalauan)
Levantábase luego el sumo sacerdote ?que para este día [en el que se celebraba la fiesta Tlacaxipehualiztli]le llamaba § Yaualauan § y Totec- y descendía poco a poco por las gradas, hasta donde el preso estaba y daba dos vueltas alrededor de la piedra y bendecíala y al que en ella estaba, atábalo y volvíase a su asiento. (T.II, p. 173)
[En la parte correspondiente a las exequias del rey Axayácatl dice que primero hacían la estatua del rey muerto y le colocaban la indumentaria propia de Huiztilopochtli, luego la de Tláloc] El tercer vestido que le ponían era el del dios § Youalahuan § y poníanle en la cabeza otra corona de diversas plumas ricas y una rodela en la mano, y en la otra poníanle un báculo con unas sonajas al cabo. (T.II, p. 298)
Fuente:
1579 Durán