Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

amehuantin 

Paleografía: amèhuäntin
Grafía normalizada: amehuantin
Traducción uno: vosotros / vosotras
Traducción dos: vosotros / vosotras
Diccionario: Carochi
Contexto:VOSOTROS
amèhuäntin = vosotros (1.5.1)

mä azcëmè amèhuäntin antlàpixquè xitlachpanacan = barra vno de vosotros tapixques (lit.- barred vno de vosotros tapixques) (4.6.1)

in amèhuäntin in ampïpiltin in nënmanyän àmo anquihuälcaquì in ïmissàtzin Totëcuiyo, canel yè inïc ïtech anmotlamià in amotlähuäncatequiuh; tlácà önino tëmpatili in amotlàtòcätequiuh = vosotros los principales no venis à Missa entre semana, y es que os escusais con vuestra occupacion de borrachera; assi! que me equiuoquè, quise dezir con vuestra ocupacion de gouierno (5.5.1)

Quënmach huel amèhuäntin in öanquïpantilìquè, in öamopan mochiuh intlein cocöc teòpöuhqui in tic chïxticatê! = que à vosotros huuo de caber la suerte, de que en vuestro tiempo ayan sucedido las miserias q estamos aguardando! (5.5.2)

Auh in nicän amonoquè in annopilhuän, àcaçomöacà amèhuäntin anquittatihuì in öniquìtô = Quiça ninguno de vosotros, que estais aqui alcançarà à ver (lit.- alcançareis à veer) lo que è dicho (4.6.1)

äc amèhuäntin? [o] äc amìquê? = quienes sois vosotros? (no äquìquè amèhuäntin, porque äquìquè es 3ª persona) (1.5.2)

cëmè[]amèhuäntin = vno de vosotros (4.6.1)


VOSOTRAS
tlémölli moca épáçöyò xicchïhuacan, tëlyè amèhuäntin anquimatì, ca amocihuätequiuh = hazed el guisado con mucho epaçote, pero esto mejor lo sabeis vosotras, pues es officio de mugeres (5.5.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: è-- ä--


Entradas


amehuantin - En: 1580 CF Index    amehuantin - En: 1580 CF Index    amehuantin - En: 1611 Arenas    amehuantin - En: 1645 Carochi    amehuantin - En: 1780 Clavijero    amehuantin - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


AMEHHUANTIN - En: 2004 Wimmer    amehoantin - En: 1580 CF Index    amèhuäntin - En: 1645 Carochi    ameoantin - En: 1580 CF Index    

Traducciones


Pronom emphatique, 2ème pers. plur., forme longue, Vous. - En: 2004 Wimmer    I-55, III-63, VI-75 76 118(2) 135 - En: 1580 CF Index    vosotros - En: 1611 Arenas    Vosotros - En: 1780 Clavijero    vosotros / vosotras - En: 1645 Carochi    XII-25 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

140v 114

II Acatl xihuitl Nican ypan in {yc nauhtetl} toxiuh molpilli {quilpillique ÿn Mexica oncan Tecpayocan Coxcoxtli tlahtohuani} Auh ypan in yn oquipantlazque yn inteocal Mexica auh oquimilhuique quitoque yn Colhuaque Mexicaye ca tiyaoquiçazque tiquinpehuazque yn Xochmilca yn ca momalliz yn amoteocal Niman oyaotlato yn tlahtohuani Quauhtlix oquinnahuati yn Mexica oquimilhui amehuantin ayacatiazque auh ic niman omonahuatique yn Mexica quimolhuique ayac ça ce caciz auh yc niman o yntech moquetzque y Xochmilca ye tlama y Mexica /ye quimaci/ yn Xochmilca ça moch quinacaztlaça moxixiquipilquentique auh ompa contlaztiaque yn in nacaz yn Xochmilca