atel
Paleografía:
AHTEL
Grafía normalizada:
atel
Traducción uno:
Mais, et avec la forme interrogative, n'est-il pas évident'? (S).
Traducción dos:
mais, et avec la forme interrogative, n'est-il pas évident'? (s).
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ahtêl Mais, et avec la forme interrogative, n'est-il pas évident'? (S).
Angl., but (K).
is it not clear? (K s têl).
" ahtêl tiquittaz ", mais tu le verras.
" ahtêl mochi in quimotzacuiltitia inic ômictîlôc ", n'est il pas évident qu'il a payé toutes ses fautes par la mort qu'on lui a donnée? (Par.).
Fuente:
2004 Wimmer