atemohuia
Paleografía:
ATEMOHUIA
Grafía normalizada:
atemohuia
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tê-., braver, offenser, outrager, railler quelqu'un.
Traducción dos:
v.t. tê-., braver, offenser, outrager, railler quelqu'un.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:âtemohuia > âtemohuih.
*£ v.t. tê-., braver, offenser, outrager, railler quelqu'un.
Esp., afrentar o enxabonar y baldonar a otro (M I 5v.).
Form: R.Siméon propose âtemitl.
Fuente:
2004 Wimmer