Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

atic 

Paleografía: ATIC
Grafía normalizada: atic
Traducción uno: 1. lâche, qui n'est pas dense, relâché; transparent. / lâche, qui n'est pas dense, relâché; transparent. / visqueux. / liquéfié, fluide. / humide. / détendu, décontracté. / " âtic ", il est petit.
Traducción dos: 1. lâche, qui n'est pas dense, relâché; transparent. / lâche, qui n'est pas dense, relâché; transparent. / visqueux. / liquéfié, fluide. / humide. / détendu, décontracté. / " âtic ", il est petit.
Diccionario: Wimmer
Contexto:âtic 1.£ lâche, qui n'est pas dense, relâché; transparent.
Loose.
Est dit d'un tissu de fibres de maguey. Sah10,73.
de la peau, êhuatl. Sah10,96.
de l'arbre coahtli. Sah11,110 - sparse.
de l'écorce de l'arbre, cuauhêhuatl. Sah11,114.
de l'écorce du mizquitl. Sah11,120 - transparent.
Loose-woven, en parlant d'une bonne pièce de tissu. Sah10,63.
Of sparse foliage.
Est dit de l'arbre texococuahuitl. Sah11,118.
Transparent.
Est dit du miroir, tezcatl. Sah11,228.
" in âtic in quiltic in xopalêhuac châlchiuhtli mâquiztli ", the transparent, the herb-green, the deep green jewels of green stone. Sah10,60 (parmi les objets vendus par le vendeur de jade).
" quîpantilia in iuh chipâhuac, in iuh xopalêhuac, in iuh âtic tetl, in ahquên nêzqui quîpantilia in iuh îihyo ", he seeks out stones such as the clear, the very green, the transparent, the common ones. He assesses them as to their properties. Sah10,61.
" nâlquîzqui, nâltôna, huel âtic, chipâhuac, chipactic, chipaccaltic, chipacpahtic ", translucide, il est translucide, vraiment transparent, clair, il est clair, très clair, vraiment très clair - it is translucent. It is translucent, very transparent, clear. It is clear, very clear, exceedingly clear. Est dit du cristal de roche (tehuilotl). Sah11,225.
2.£ visqueux.
Angl., viscid. Est dit de l'axin. Sah10,90.
3.£ liquéfié, fluide.
liquefied, fluid.
Est dit de la graisse, tochiyâhuaca. Sah10,98.
du gras, pochquiyôtl. Sah10,98.
4.£ humide.
" paltîc, âtic ", mouillée, humide - moist, wet.
Est dit de la boue. Sah11,257.
" âtic, âtoltic ", humide, comme une bouillie - it is watery, soft.
Est dit d'une boue âzoquitl. Sah11,257.
5£ détendu, décontracté.
" oncân iuhquin achi âtic in înnacayo in întlalhuayo ", alors leur corps, leurs nerfs sont comme un peu détendus - there their bodies, their nerves are as if relaxed. Décrit les effets du bain de vapeur. Sah11,191.
6.£ " âtic ", il est petit.
it is small. Est dit d'un grain de maïs. Sah11,279.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


atic - En: 1547 Olmos_G    atic - En: 1547 Olmos_G    atic - En: 1571 Molina 1    atic - En: 1571 Molina 1    atic - En: 1571 Molina 1    atic - En: 1571 Molina 1    atic - En: 1571 Molina 1    atic - En: 1571 Molina 1    atic - En: 1571 Molina 2    atic - En: 1580 CF Index    atic - En: 1765 Cortés y Zedeño    atic - En: 1780 ? Bnf_361    atic - En: 1780 ? Bnf_361    atic - En: 1780 ? Bnf_361    atic - En: 1780 ? Bnf_361    atic - En: 1780 ? Bnf_361    atic - En: 1780 ? Bnf_361    atic - En: 17?? Bnf_362    atic - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Atic. - En: 1780 ? Bnf_361    Atic. - En: 1780 ? Bnf_361    Atic. - En: 1780 ? Bnf_361    Atic. - En: 1780 ? Bnf_361    Atic. - En: 1780 ? Bnf_361    Atic. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


cosa rala, o derretida - En: 1547 Olmos_G    cosa derretida, o rala - En: 1547 Olmos_G    christalina cosa trasparente. - En: 1571 Molina 1    derretida cosa assi. - En: 1571 Molina 1    clara cosa trasparente. - En: 1571 Molina 1    fresco reziente. - En: 1571 Molina 1    rala cosa o rara. - En: 1571 Molina 1    trasluziente cosa. - En: 1571 Molina 1    cosa derretida, o cosa rala, o cosa trasparé[n]te como cristal. &c. - En: 1571 Molina 2    1. lâche, qui n'est pas dense, relâché; transparent. / lâche, qui n'est pas dense, relâché; transparent. / visqueux. / liquéfié, fluide. / humide. / détendu, décontracté. / " âtic ", il est petit. - En: 2004 Wimmer    Aguado - En: 1765 Cortés y Zedeño    Rala cosa liquida - En: 17?? Bnf_362    X-60 61 63 73 74 90 96 98(2) 103(2) 116 126 130(2) 132(3), XI-10 54 94 110 114 118 120 150 191(2) 222 225 227 228 229 230(2) 257(2) 279 - En: 1580 CF Index    Derretida cosa de metal õ cera.. - En: 1780 ? Bnf_361    Rala cosa, ô rara. - En: 1780 ? Bnf_361    Cosa clara trasparente. - En: 1780 ? Bnf_361    Cosa cristalina trasparente. - En: 1780 ? Bnf_361    Fresco reciente. - En: 1780 ? Bnf_361    Trasluciente cosa. - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

35v 677

Tlen ticyocoya tlein tic elnamiqui tinocniuh o a’tahuia ticcuin cuicatl y atic elehuia yxochiuh in Ipalnemoa tla xonahuia huehuetitlanxonmiquani quen quinequi moyollo o ohuiya

677. ¿Qué imaginas, qué recuerdas, amigo mío? ¿No disfrutas tomando con el canto? ¿No anhelas las flores del Dador de la vida? Alégrate en el lugar de los atabales, ± apártate, ¿cómo lo quiere tu corazón?