Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chichicatl 

Paleografía: CHICHICATL
Grafía normalizada: chichicatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Fiel (S), bile. / métaphor., être la bile de quelqu'un peut signifier tantôt être le descendant de quelqu'un tantôt être son ancêtre.
Traducción dos: fiel (s), bile. / métaphor., être la bile de quelqu'un peut signifier tantôt être le descendant de quelqu'un tantôt être son ancêtre.
Diccionario: Wimmer
Contexto:chichicatl Fiel (S), bile.
Amertume.
Esp., hiel (M).
Angl., bile, bitterness (K).
Bile. Sah10,131.
" nictêîtia in chichicatl ", je châtie durement (litt. je fais boire le fiel) (Olm.).
* à la forme possédée.
" têchichicauh ", la bile de quelqu'un.
" tochichicauh ", notre fiel, le fiel, our bile. Sah10,131.
*£ métaphor., être la bile de quelqu'un peut signifier tantôt être le descendant de quelqu'un tantôt être son ancêtre.
" nimochichicauh ", je suis ta bile, c'est à dire, tu me traite comme ton fils
(Olm.).
* plur., 'titêchichicahuân'.
" in titêchichicahuân in titêtlapallohuân in titêezzohuân ", nous sommes les descendants, la couleur, le sang (de quelqu'un). Tezozomoc Cron.Mexicayotl 5.
Mais semble dans la même page désigner non les descendants mais les antécédents.
" in huehuetqueh ilamatqueh catca in tocihhuân in tocôlhuân in tâchtônhuân in tomintônhuân in topiptônhuan in tochichicahuân ", les vieillards et les vieilles femmes qui sont nos grand-mères, nos grand-pères, nos arrières grand-pères, nos arrières arrières grand-parents, nos arrières grand-mères, nos ancètres - los viejos y las viejas que eran nuestras abuelas, nuestros abuelos, nuestros bisabuelos, nuestos tatarabuelos, nuestros bisabuelas, nuestras antepasados. Cron. Mexicayotl 5. Cité par Rammow 1964,73 qui traduit: Die alten Männer und Frauen, die unsere Großmütter, und Großväter waren, unsere Urgroßväter, Ururgroßväter, Urgroßmütter, unsere Vorfahren.
Form: sur chichic (K).

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


chichicatl - En: 1551-95 Docs_México    chichicatl - En: 1571 Molina 1    chichicatl - En: 1571 Molina 2    chichicatl - En: 1580 CF Index    chichicatl - En: 1692 Guerra    chichicatl - En: 1765 Cortés y Zedeño    chichicatl - En: 1765 Cortés y Zedeño    chichicatl - En: 17?? Bnf_362    chichicatl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Chichicauh - En: 1765 Cortés y Zedeño    Chichicauhme - En: 1765 Cortés y Zedeño    

Traducciones


X-131 - En: 1580 CF Index    hiel. - En: 1571 Molina 1    hiel. - En: 1571 Molina 2    agua salada / agua salobre - En: 1551-95 Docs_México    La hiel - En: 1692 Guerra    Fiel (S), bile. / métaphor., être la bile de quelqu'un peut signifier tantôt être le descendant de quelqu'un tantôt être son ancêtre. - En: 2004 Wimmer    Hiel de Animal: - En: 17?? Bnf_362    Hiel, asiento de la melancolia - En: 1765 Cortés y Zedeño    Hieles - En: 1765 Cortés y Zedeño    

Textos en Temoa

91v 585

Chichicatl tochichicauh mimjltic xoxoctic texotic totlauelcuja tequalanalti tepoçonj vnde dicitur cujx anjchichicaoa