choloani
Paleografía:
CHOLOANI
Grafía normalizada:
choloani
Traducción uno:
Fugitif, fuyard, sauteur.
Traducción dos:
fugitif, fuyard, sauteur.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:choloâni, éventuel de choloa.
Fugitif, fuyard, sauteur.
Esp., huydor o saltador (M).
" têîxpampa choloâni ", qui prend la fuite devant l'ennemi (M I 72 v.).
" choloâni ", il prend la fuite - er entweicht - one who flies.
Est dit du mauvais neveu, tepilo. Sah 1952,14:6 = Sah10,4.
" choloâni, tlatziuhqui, in ihcuâc nehnemi ahmo mahmânehnemi zan choloa ", c'est un sauteur, il est nonchalant, quand il se déplace il ne va pas à quatre pattes, il ne fait que sauter. Est dit du crapaud, tamazolin. Sah11,72.
" choloâni, chohcholoâni ", elle saute, saute constamment.
Est dit de la grenouille âcacueyatl. Sah11,63.
Fuente:
2004 Wimmer