Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ciahui 

Paleografía: ciahui, ni
Grafía normalizada: ciahui
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: padecer cansancio
Traducción dos: padecer cansancio
Diccionario: Alarcón
Contexto:PADECER CANSANCIO
§ Ye nicnotzaz (DD: nictocaz) yn yalhua yehuiptla yn ica choca, yn ica nentlamati? yn nohueltiuh yn xochiquetzal: yalhua, yehuiptla yca nichocaya: yca ninentlamati yn nitlamacazqui, ninotolinia, niquiyyohuia niciahui. Polihui y nochil, polihui yn noztauh. Ye niyauh ye nic-anaz. Cuix moztla? cuix huiptla? niman axcan. §
Ya me parto, ya buscare, ya llamare y hallare lo que ayer y antier costo lagrimas y pena a mi hermana la diosa Xochiquetzal, y lo que tambien ayer y antier causo lagrimas y penoso cuidado a mi que soy un espiritado que padezco mucha nescessidad, muchos trabajos y cansancio, que ni tengo chile ni sal: ya me parto y luego hallare y cojere lo que busco que no ha de ser mañana ni el dia siguiente sino luego agora.
(II, 8 Del encanto y conjuro que se vsan para caçar venados con lazos y las grandes supersticiones que en esto enbueluen, (213-8))

Fuente: 1629 Alarcón


Entradas


ciahui - En: 1547 Olmos_V ?    ciahui - En: 1611 Arenas    ciahui - En: 1629 Alarcón    ciahui - En: 1645 Carochi    ciahui - En: 2002 Mecayapan    

Paleografía


ciahui, ni - En: 1629 Alarcón    ciahui, ni - En: 1645 Carochi    ciahui, ni - En: 1611 Arenas    niçiaui - En: 1547 Olmos_V ?    siahui - En: 2002 Mecayapan    

Traducciones


padecer cansancio - En: 1629 Alarcón    cansarse / fatigarse - En: 1645 Carochi    cansarse / estar cansado - En: 1611 Arenas    canSar - En: 1547 Olmos_V ?    cansar - En: 2002 Mecayapan    

Textos en Temoa

30r 560

O ach anca ciahui a ontlatzihuin Dios yehuan chane yn Ipalnemoani o ayac tlaquahuac quichihuan tlalticpac ayan cannelpan tonyazque notlayocol ohuaye itech aci a noyol etcetera dliv

560. ¿Acaso se cansa, tiene pereza, Dios,dlv el Dueño de la casa, el Dador de la vida? A nadie hace fuerte en la tierra. ¿A dónde en verdad iremos? Mi tristeza se acerca a mi corazón.