cihuateteo
Paleografía:
CIHUATETEOH
Grafía normalizada:
cihuateteo
Traducción uno:
Plur. de cihuâteôtl. Désigne plus particulièrement les femmes, mortes en couches et de ce fait divinisées.
Traducción dos:
plur. de cihuâteôtl. désigne plus particulièrement les femmes, mortes en couches et de ce fait divinisées.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:cihuâtêteoh, n.divin.
Plur. de cihuâteôtl. Désigne plus particulièrement les femmes, mortes en couches et de ce fait divinisées.
Evoquées dans Sah1,72.
" quil in ihcuâc hualtemoyah in aquihqueh cihuâtêteoh in tlâlticpac ", on dit qu'à ce moment là descendaient sur terre celles qui étaient les 'déesses' - it was said that at this time descended to earth those who were the 'Goddesses'. Sous le signe ce ozomahtli. Sah4,81.
" oncân temoyah in ômotênêuhqueh cihuâtêteoh... in yehhuân tîtîcih, oc cencah yehhuân quimmahuiztililiayah cecenyacah quitlamantiliayah in închahchân ", es war die Zeit, da die früher genannten Ciuateteo herabstiegen... Insbesondere waren es die Hebammen, deren jede einzelne ihnen in ihrem Haus Ehren erwies und Opfer darbrachte.
Sah 1950,180:9.
" oncân temoyah in ômotênêuhqueh cihuâtêteoh ", c'est alors que descendent celles que l'on a nommé les déesses.
Sah 1950,188:12.
Elles descendent au cours de la treizène ce cuâuhtli. Sah4,109.
au cours de la treizène ce quiyahuitl. Sah4,41.
au cours de la treizène ce mazatl. Sah4,117.
au cours de la treizène ce calli. Sah4,93.
" oncân quintônaltiâyah in cihuâtêteoh ", alors ils honoraient le signe des déesses tle texte précise que ce signe était 7 Serpent). Il s'agit du site nommé aticpac. Sah2,189.
" oncân quintlatiayah in cihuâtêteoh îmêhuayo ", là ils brûlaient les peaux des déesses. Il s'agit de l'endroit de l'enceinte cérémonielle nommée netlatîlôyan. Sah2,189.
Fuente:
2004 Wimmer