Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cototztlalia 

Paleografía: nino, cototz_tlalia
Grafía normalizada: cototztlalia
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: encogerse, acorrucarse, hazerse como vn ouillo, juntando las rodillas con la cabeça.
Traducción dos: encogerse, acorrucarse, hacerse como un ovillo, juntando las rodillas con la cabeza.
Diccionario: Molina_1
Fuente: 1571 Molina 1
Folio: 52v
Notas: [1] _-- Esp: __ aze__ vn__ oui__ eça--Préfixe : nino


Entradas


cototztlalia - En: 1571 Molina 1    cototztlalia - En: 1571 Molina 1    cototztlalia - En: 1571 Molina 1    cototztlalia - En: 1571 Molina 1    cototztlalia - En: 1571 Molina 2    cototztlalia - En: 17?? Bnf_362    cototztlalia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Cototztlalia, nino - En: 1571 Molina 2    nino, cototztlalia - En: 1571 Molina 1    nino, cototztlalia - En: 1571 Molina 1    nino, cototztlalia - En: 1571 Molina 1    nino, cototz_tlalia - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


Sentarse en cuquillas; Asentarse en Cuclillas - En: 17?? Bnf_362    v.réfl., s'accroupir, être assis sur ses talons. / v.réfl., rester paralysé. - En: 2004 Wimmer    ponerse de coclillas, encogerse o encaramarse. pre: oninocototztlali. - En: 1571 Molina 2    sentarse en coclillas. - En: 1571 Molina 1    encaramarse. - En: 1571 Molina 1    assentarse de coclillas. - En: 1571 Molina 1    encogerse, acorrucarse, hazerse como vn ouillo, juntando las rodillas con la cabeça. - En: 1571 Molina 1