cotzana
Paleografía:
COTZANA
Grafía normalizada:
cotzana
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
cotzâna > cotzân. / v.t. tla-., recueillir des tiges de maïs sèches. / v.réfl., se fouler le pied. / cotzana > cotzana. / avec le préf.obj.indéfini tla-., pousser, croître vigoureusement.
Traducción dos:
cotzâna > cotzân. / v.t. tla-., recueillir des tiges de maïs sèches. / v.réfl., se fouler le pied. / cotzana > cotzana. / avec le préf.obj.indéfini tla-., pousser, croître vigoureusement.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:deux entrées
A.£ cotzâna > cotzân.
*£ v.t. tla-., recueillir des tiges de maïs sèches.
" tlacotzâna ", he gathers the stubble.
Est dit du cultivateur. Sah10,41.
*£ v.réfl., se fouler le pied.
Form: sur âna, morph.incorp. cotz-tli.
B.£ cotzana > cotzana.
*£ avec le préf.obj.indéfini tla-., pousser, croître vigoureusement.
" tlacotzana ", il pousse vigoureusement - er wächst flott fort. SIS 1952,314.
Form : Schultze-Iena propose sur cotzoa, courir.
Fuente:
2004 Wimmer