Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cuitlapilcocoltic 

Paleografía: cuitlapilcocoltic
Grafía normalizada: cuitlapilcocoltic
Traducción uno: cosa que tiene la cola a manera de garabato. (6)
Traducción dos: cosa que tiene la cola a manera de garabato. (6)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:COSA QUE TIENE LA COLA A MANERA DE GARABATO. (6)

Citlalcolotl (1). çan no (2) yuhqui quineneuilia (3), quinamiqui yn itlachieliz (4) tequani (5) colotl cuitlapilcocoltic (6), mamalacachtic, teteuilacachtic yn icuitlapil (7). Ypampän yc mitoa citlalcolotl. = A aquellas estrellas que en algunas partes se llaman El Carro, esta gente las llama Escurpion, porque tienen figura de escurpion o alacran; y assi se llaman en muchas partes del mundo.

1: Aquella constellacion q? llaman el carro o el escurpion.
2: cosa semejante.
3: asemejarse a otra cosa. o parecer a otra cosa. pret. oquineneuilli. oquinamic.
4: la aparêcia o gesto o figura. ca. notlachieliz.
5: bestia fiera.
6: cosa q? tiene la cola a manera de carauato.
7: cola. o rago. ca. nocuitlapil

(P_167r)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio


Entradas


cuitlapilcocoltic - En: 1565 Sahagún Escolio    cuitlapilcocoltic - En: 1580 CF Index    cuitlapilcocoltic - En: 1580 CF Index    cuitlapilcocoltic - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


cujtlapilcocoltic - En: 1580 CF Index    

Traducciones


cosa que tiene la cola a manera de garabato. (6) - En: 1565 Sahagún Escolio    VII-13 67 - En: 1580 CF Index    Qui a une queue recourbée. - En: 2004 Wimmer    XI-14 - En: 1580 CF Index