elaqui
Paleografía:
ELAQUI
Grafía normalizada:
elaqui
Tipo:
_v.t.__v.i._
Traducción uno:
v.t. tê-., noyer quelqu'un. / v.inanimé, s'infiltrer (en parlant d'un liquide).
Traducción dos:
v.t. tê-., noyer quelqu'un. / v.inanimé, s'infiltrer (en parlant d'un liquide).
Diccionario:
Wimmer
Contexto:elaqui > elac.
*£ v.t. tê-., noyer quelqu'un.
Apparaît dans Sah11,68 comme variante de ilaqui.
" in quelaquiya ", celui qu'il avait noyé. Sah11,68.
" quihtoâyah inin elaquiloc ômpa huiya in ilhuicac, in îtôcâyôcân tlalocân ômpa quitititlanih in têteoh tlaloqueh ", ils disaient que ce noyé irait au ciel, au lieu nommé Tlalocan; c'est là que l'envoient les dieux tlaloc. Sah11,68.
*£ v.inanimé, s'infiltrer (en parlant d'un liquide).
" in âtl îpan moteca ahmo elaqui ", l'eau s'étend sur lui, elle ne s'infiltre pas - the water extends on top it does not soak in. Décrit un sol. Sah11,254.
Fuente:
2004 Wimmer