Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ezzo 

Paleografía: ezço
Grafía normalizada: ezzo
Traducción uno: sangre de (sólo poseído)
Traducción dos: sangre de (sólo poseído)
Diccionario: Carochi
Contexto:SANGRE DE (SOLO POSEIDO)
ömochïuhtzinò tonacayòcäpòtzin, tezçòcäpòtzin, tómiòcäpòtzin, totläcayelicècäpòtzin = ha tomado cuerpo, sangre, huessos, y naturaleça humana como nosotros (Nuestro Señor) (4.5.1)

Inoquic titëpiltzin, titëezço, titëtlapallo, ihuan in oquic ïchäntzinco in Totëcuiyo otimohuapäuh, ximìmatcanemi = pues que eres bien nacido, y te as criado en la casa de Dios viue con cordura (5.2.4)

nezço = la sangre de mi cuerpo (4.4.1)

quënmach huel tèhuäntin in tiquittazquè in tic mahuiçözquè in tezço in totlapallo ic ticältìtiäzquè in täuh in totepëuh; in tïxpan tomatïan pòpolihuiz in Mexìcáyötl! = que à nosotros nos huuo de caber la suerte, de ver regada con nuestra sangre à nuestra Ciudad! y que en nuestro tiempo, y à nuestra vista se aya de perder el Imperio Mexicano! (5.5.2)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ç--


Entradas


ezzo - En: 1571 Molina 1    ezzo - En: 1580 CF Index    ezzo - En: 1629 Alarcón    ezzo - En: 1645 Carochi    ezzo - En: 1759 Paredes    ezzo - En: 1780 ? Bnf_361    ezzo - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


-ezo - En: 1759 Paredes    ezço - En: 1580 CF Index    ezço - En: 1645 Carochi    ezço - En: 1571 Molina 1    ezço, ni - En: 1629 Alarcón    EZZOH - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


sangre de - En: 1759 Paredes    II-142 197 199, IV-37, XI-48 - En: 1580 CF Index    sangre de (sólo poseído) - En: 1645 Carochi    sangriento. - En: 1571 Molina 1    tener sangre - En: 1629 Alarcón    Sangriento - En: 1780 ? Bnf_361    ensanglanté. / qui a du sang. - En: 2004 Wimmer