Paleografía:
ICHCATEOPAN
Grafía normalizada:
ichcateopan
Traducción uno:
Communauté appartenant à la province tributaire de Tepêcuacuilco. / Communauté dépendant de la province tributaire de Tlapan.
Traducción dos:
communauté appartenant à la province tributaire de tepêcuacuilco. / communauté dépendant de la province tributaire de tlapan.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ichcateôpan, toponyme. 1.£ Communauté appartenant à la province tributaire de Tepêcuacuilco. Localisation, Ixcateopan de Cuauhtémoc, Gro. 2.£ Communauté dépendant de la province tributaire de Tlapan. Localisation : Ixcateopan, Gro. Le glyphe, Kingsborough I 86 Codex Mendoza Lám 41 fig.3 et Kingsborough I 82 Codex Mendoza Lam 39 fig.49 présente du coton, ichcatl, sur une pyramide, teôpan. Fuente:
2004 Wimmer
Paleografía:
ICHCATEOPAN
Grafía normalizada:
ichcateopan
Traducción uno:
Communauté appartenant à la province tributaire de Tepêcuacuilco. / Communauté dépendant de la province tributaire de Tlapan.
Traducción dos:
communauté appartenant à la province tributaire de tepêcuacuilco. / communauté dépendant de la province tributaire de tlapan.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ichcateôpan, toponyme. 1.£ Communauté appartenant à la province tributaire de Tepêcuacuilco. Localisation, Ixcateopan de Cuauhtémoc, Gro. 2.£ Communauté dépendant de la province tributaire de Tlapan. Localisation : Ixcateopan, Gro. Le glyphe, Kingsborough I 86 Codex Mendoza Lám 41 fig.3 et Kingsborough I 82 Codex Mendoza Lam 39 fig.49 présente du coton, ichcatl, sur une pyramide, teôpan. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/50161
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178
Paleografía:
ICHCAXOCHITL
Grafía normalizada:
ichcaxochitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Sortes de fleurs artificielles ou de rosaces en coton brut porté dans la coiffe ou comme bandeau frontal.
Traducción dos:
sortes de fleurs artificielles ou de rosaces en coton brut porté dans la coiffe ou comme bandeau frontal.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ichcaxôchitl Sortes de fleurs artificielles ou de rosaces en coton brut porté dans la coiffe ou comme bandeau frontal. Dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p. 134. * à la forme possédée. " îmihichcaxôchiuh ", ils ont un bandeau frontal en coton non tissé - sie haben eine Kopfbinde aus ungesponnener Baumwolle. Décrit la parure des huaxtèques qui accompagnent Teteoh Innan au cours de la fête d'Ochpaniztli. Sah2,122 (imjichcasuchiuh) = Sah 1927,178. " îchcaxôchiuh contlâlihtihcac ", elle porte son bandeau frontal en coton. Décrit Teteoh Innan. SGA II 468 = Prim.Mem. 263r (ychcaxochiuh). Cf. aussi ichcaxôchihuah, ehcaxôchitl et tlazôlxôchitl. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/50170
Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 03-10-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/ichcateopan