icnelilmati
Paleografía:
ICNELILMATI
Grafía normalizada:
icnelilmati
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
v.t. tê-., exprimer sa reconnaissance, remercier quelqu'un. / v.t. tla-., être heureux de..., éprouver de la reconnaissance pour une chose. / v.réfl., être reconnaissant.
Traducción dos:
v.t. tê-., exprimer sa reconnaissance, remercier quelqu'un. / v.t. tla-., être heureux de..., éprouver de la reconnaissance pour une chose. / v.réfl., être reconnaissant.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:(i)cnêlîlmati > icnêlîlmah.
*£ v.t. tê-., exprimer sa reconnaissance, remercier quelqu'un.
Esp., agradecer algo a otro (M).
Angl., to thank someone (K).
*£ v.t. tla-., être heureux de..., éprouver de la reconnaissance pour une chose.
" in nonotzaleh quicnêlîlmati in quitta ", the one who is advised is glad when he see it. Sah11,81.
" huel quicnêlîlmati ", il en est vraiment reconnaissant. Sah9,30.
*£ v.réfl., être reconnaissant.
Esp., ser agradecido (M).
Angl., to be grateful (K).
" mocnêlîlmati ", il est reconnaissant.
Est dit du fils, têpiltzin, téconeuh. Sah10,2.
d'une jeune fille noble. Sah10,47 et avec reduplication 'mohocnêlîlmati'. Sah10,48 - she is appreciative.
* avec négation, " ahninocnêlîlmati ", je méconnais un bienfait, je suis ingrat, je fais de la peine.
Attesté par Carochi Arte 62r qui ne marque pas la longueur de la voyelle de la 3ème syllabe.
Form: sur mati, morph.incorp. icnêlîl-li.
Fuente:
2004 Wimmer