icnopilli
Paleografía:
icnöpilli
Grafía normalizada:
icnopilli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
huérfano de padre y madre, tómase por merecimiento
Traducción dos:
huérfano de padre y madre, tómase por merecimiento
Diccionario:
Carochi
Contexto:HUERFANO DE PADRE Y MADRE, TOMASE POR MERECIMIENTO
àmo nolhuil, vel àmo nocnöpil, vel àmo nomàcëhual in niäz, vel inïc nïaz in ömpa ilhuicac = no es mi merecimiento, idest, no meresco ir al cielo (3.12.3)
icnöpilti = ser merecedor. Sinónimo de ilhuilti y màcëhualti. Los tres se conjugan con los semipronombres de possession no-, mo-, &c. (3.12.3)
HUERFANO DE PADRE Y MADRE
icnopillahuelïlöcati = ser desagradecido (3.12.2)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ö--