ipanti
Paleografía:
IPANTI
Grafía normalizada:
ipanti
Traducción uno:
v.irrég., convenir à, arriver à.
Traducción dos:
v.irrég., convenir à, arriver à.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:îpanti > îpanti-.
*£ v.irrég., convenir à, arriver à.
atteindre le but, frapper au point, en parlant d'une flèche (S).
" noyôl îpanti ", je retrouve, je suis persuadé de ce dont je doutais, de ce que je ne me rappelais pas.
" mâ mayânaliztli nopanti ", que la famine ne m'atteigne pas. Sah6,45.
" mâ nopanti mça cocoliztli nopan moman ", que la maladie ne m'atteigne pas, qu'elle ne s'étende pas sur moi. Sah6,43.
" têl in acah îpanti yeh pahti in acah ahmo pahti ", mais pour l'un ça marche, il guérit, l'autre ne guérit pas. Pour avoir accompli un voeu. Sah2,58.
Fuente:
2004 Wimmer