Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ipiltzin 

Paleografía: ipiltzin
Grafía normalizada: ipiltzin
Traducción uno: ver -piltzin
Traducción dos: ver -piltzin
Diccionario: Docs_México
Contexto:VER -PILTZIN
§ Auh yn ipiltzin catca oquichtontli homomiquili auh in Maria Anan niman omomiquilli onicnooquichtic in Pedro Luys auh yn Miguel Hocelotl auh ca za nicel oncan montli atle ymatica oquitlalli in tepantli. §
Y tuvo un hijo varoncillo ya difunto y la dicha Mariana falleció luego y quedó biudo el dicho Pedro Luis y Miguel Ocelotl el solo fue yerno ninguna cosa por sus manos puso pared.
(Información sobre la propiedad de casas de Juana Xoco. Testigos : 8 tlaxilacaleque de Yopico. Año 1578, [298])

§ Auh in iquac ye tlanahui mococohua in ilamatzin Maria Xoco niman quito can nell omomiquili yn nopiltzin Maria Anan in tla ce onca noxhuiuhtzin ca nicmacatiaz in calli yhoan yn itlalo. §
Y estando muy enferma la vieja Maria Joco dixo pues que mi hija Mariana es fallecida y si quedara algun nieto mio yo le dexara mis casas e tierras.
(Información sobre la propiedad de casas de Juana Xoco. Testigos : 8 tlaxilacaleque de Yopico. Año 1578, [299])

Fuente: 1551-95 Docs_México


Entradas


ipiltzin - En: 1551-95 Docs_México    ipiltzin - En: 1580 CF Index    ipiltzin - En: 1580 CF Index    ipiltzin - En: 1580 CF Index    ipiltzin - En: 2002 Mecayapan    

Paleografía


jpiltzin - En: 1580 CF Index    ypiltzin - En: 1580 CF Index    

Traducciones


I-58(3) 59, III-63, V-161, VI-121 227 249, VII-17 23 24, IX-14 66, X-170(2) 188 - En: 1580 CF Index    ver -piltzin - En: 1551-95 Docs_México    hijo, hija; vástago (de planta) - En: 2002 Mecayapan    VI-105 113 246(2), XI-69, XII-68 91 - En: 1580 CF Index    IV-121, VII-75 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

7v 80

Ac ypiltzin Ach anca ipiltzin yehuayan Dios Jesuchristo can quicuiloa tlacuiloa quicuiloa’ cuicatl a ohuaya ohuaya

80. ¿Quién es su hijo? ¿Quizás es hijo de Él, de Dios, Jesucristo? ¿Dónde lo pinta, pinta algo, escribe un canto?