Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ix 

Paleografía: iyîx
Grafía normalizada: ix
Tipo: s. pos.
Traducción uno: ojo (su); germen (del grano de maíz); nudo (de la caña o del bambú); superficie
Traducción dos: ojo (su); germen (del grano de maiz); nudo (de caña o del bambu); superficie
Diccionario: Mecayapan
Contexto:1. ojo (su)
Cualo noyîx iga cala' tásol. Me duele el ojo porque le entró una basura.

2. germen (del grano de maíz)
Inïn táyôl ay'ya ixhua' iga quicuãlija iyîx tzîca'. Este maíz ya no brotó porque ya le comieron su germen las hormigas.

3. nudo (de la caña o del bambú)
Ayã' nicuâjnequi inïn ohua' iga quipiá pox nênetech iyîx. No quiero chupar esta caña porque tiene muy pegados sus nudos

4. superficie
Véase: îxti
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: î-- iyi-- Esp: í-- Esp: ú-- Esp: la--


Entradas


ix - En: 1580 CF Index    ix - En: 1580 CF Index    ix - En: 2002 Mecayapan    ix - En: 2002 Mecayapan    

Paleografía


iyîx - En: 2002 Mecayapan    jx - En: 1580 CF Index    

Traducciones


IV-11, VIII-58 - En: 1580 CF Index    Indica pregunta. - En: 2002 Mecayapan    ojo (su); germen (del grano de maíz); nudo (de la caña o del bambú); superficie - En: 2002 Mecayapan    VI-25 29 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

137v 17

IX Tecpatl xihuitl Nican ypan in in omiquico yn itoca Nauhyotzin yn tlahtohuani catca Colhuacân auh yn tlahtocat onpohual xihuitl on chicome Auh nimân onmotlahtocatlalli yn itoca Quauhtexpetlatzin (glyphe) tlahtohuani Colhuacan