ixcomaca
Paleografía:
IXCOMACA
Grafía normalizada:
ixcomaca
Tipo:
_v.bi._
Traducción uno:
v.bitrans. nictê-., reprocher à quelqu'un ses fautes, les lui dire en face. / v.bitrans. nicn-., avouer, confesser une chose, reconnaître ce qu'on a fait.
Traducción dos:
v.bitrans. nictê-., reprocher à quelqu'un ses fautes, les lui dire en face. / v.bitrans. nicn-., avouer, confesser une chose, reconnaître ce qu'on a fait.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:îxcomaca > îxcomaca-.
*£ v.bitrans. nictê-., reprocher à quelqu'un ses fautes, les lui dire en face.
" nicteîxcomaca iztlacatiliztli ", je convaincs quelqu'un de mensonge.
" quîxcomaca ", he tells him his faults to his face.
Est dit à propos du visage, îxtli. Sah10,112.
*£ v.bitrans. nicn-., avouer, confesser une chose, reconnaître ce qu'on a fait.
Cf. le nom d'objet tlaîxcomactli.
Form: sur maca, morph.incorp. îxco.
Fuente:
2004 Wimmer