ixe
Paleografía:
IXEH
Grafía normalizada:
ixe
Traducción uno:
botanique, " îxeh ", il a des noeuds.
Traducción dos:
botanique, " îxeh ", il a des noeuds.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:îxeh, n.possessif sur îx-tli.
Qui a des yeux.
R.Andrews Introd 446.
Est dit de la tête, ilhuicatl. Sah10,99.
" tîxehqueh, tinacacehqueh ", nous sommes prudents, avisés. Litt. nous avons des yeux, des oreilles. Launey Introd 126.
" nacaceh îxeh ", he is a prudent person.
R.Andrews Introd 454 (par erreur îceh pour îxeh).
" in huel îxehqueh in nacacehqueh ", ceux qui sont bien prudents. Sah6,52 (ixeque).
" in îxeh, in yôlloh ", qui est intelligent et capable - one who was intelligent and able. Sah1,44.
" îxeh yôlloh ", intelligent, ingénieux - ingenious.
Est dit de l'homme mûr, omahcic oquichtli. Sah10,12.
du plumassier. Sah10,25.
du tailleur. Sah10,35.
du riche. Sah10, 41.
*£ botanique, " îxeh ", il a des noeuds.
Esp., tiene nudos.
Angl., it has knots.
" îxeh ihîxeh ", il a des noeuds, beaucoup de noeuds.
Décrit le pin, âyauhcuahuitl. Sah11,107 (ixe).
l'arbre mizquitl. Cod Flor XI 124r = ECN11,70 = Acad Hist MS 212v = Sah11,120.
" îxeh, cuauhîxyoh ", il a des noeuds, des noeuds d'arbres. Décrit l'arbre. Sah11,113.
" îxeh ", il a un oeil.
Décrit le grand haricot noir, ayecohtli. Sah11,284.
la graine de la calebasse, ayohhuachtli. Sah11,288.
Fuente:
2004 Wimmer