ixpiya
Paleografía:
IXPIYA
Grafía normalizada:
ixpiya
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tê-., garder quelqu'un à vue, l'observer constamment, ne pas le quitter des yeux. / v.t. tla-. conserver soigneusement son bien.
Traducción dos:
v.t. tê-., garder quelqu'un à vue, l'observer constamment, ne pas le quitter des yeux. / v.t. tla-. conserver soigneusement son bien.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:îxpiya > îxpix.
*£ v.t. tê-., garder quelqu'un à vue, l'observer constamment, ne pas le quitter des yeux.
" huel quimpiyah huel quimîxpiyah ", les les gardent bien, ils les surveillent bien. Sah2,114.
" huel têîxpiyayah ", ils ne quittaient pas les gens des yeux. Sah2,101 (teixpieia).
*£ v.t. tla-. conserver soigneusement son bien.
Form: sur piya, morph.incorp. îx-tli.
Fuente:
2004 Wimmer