izanaca
Paleografía:
yçana_ca
Grafía normalizada:
izanaca
Traducción uno:
sonar eñ[e]l mayzal las hojas secas del mayz q[ue] menea elviento, o los pliegos de papel o las ojas del libro quando lo hojean o cosas semejantes.
Traducción dos:
sonar en el maizal las hojas secas del maiz que menea el viento, o los pliegos de papel o las hojas del libro cuando lo hojean o cosas semejantes.
Diccionario:
Molina_1
Fuente:
1571 Molina 1
Folio:
110r
Notas:
[1] _-- ç-- yz-- Esp: __ eñel __ ayz__ ayz__ oja__ qua--