mahuizpoloa
Paleografía:
MAHUIZPOLOA
Grafía normalizada:
mahuizpoloa
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
v.t. tê-., diffamer, déshonnorer, dénigrer quelqu'un. / v.réfl., se déshonnorer, perdre sa réputation, avoir honte.
Traducción dos:
v.t. tê-., diffamer, déshonnorer, dénigrer quelqu'un. / v.réfl., se déshonnorer, perdre sa réputation, avoir honte.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:mâhuizpoloa > mâhuizpoloh.
*£ v.t. tê-., diffamer, déshonnorer, dénigrer quelqu'un.
" nicâmpa tinêchmâhuizpoloa ", derrière moi tu me déshonnores.
*£ v.réfl., se déshonnorer, perdre sa réputation, avoir honte.
* passif, 'mâhuizpolôlo'.
Fuente:
2004 Wimmer