Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

matoca 

Paleografía: Matoca
Grafía normalizada: matoca
Tipo: r.n.
Traducción uno: Tocar con mano
Traducción dos: tocar con mano
Diccionario: Cortés y Zedeño
Fuente: 1765 Cortés y Zedeño
Folio: 123
Columna: C
Notas: Matoca


Entradas


matoca - En: 1547 Olmos_V ?    matoca - En: 1571 Molina 1    matoca - En: 1571 Molina 1    matoca - En: 1571 Molina 1    matoca - En: 1571 Molina 1    matoca - En: 1571 Molina 1    matoca - En: 1571 Molina 2    matoca - En: 1571 Molina 2    matoca - En: 1571 Molina 2    matoca - En: 1580 CF Index    matoca - En: 1692 Guerra    matoca - En: 1765 Cortés y Zedeño    matoca - En: 1765 Cortés y Zedeño    matoca - En: 1765 Cortés y Zedeño    matoca - En: 1765 Cortés y Zedeño    matoca - En: 1780 ? Bnf_361    matoca - En: 1780 ? Bnf_361    matoca - En: 1780 ? Bnf_361    matoca - En: 1780 Clavijero    matoca - En: 17?? Bnf_362    matoca - En: 17?? Bnf_362    matoca - En: 1984 Tzinacapan    matoca - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


kimätoka - En: 1984 Tzinacapan    Matoca, nino - En: 1571 Molina 2    Matoca, nino. - En: 1780 ? Bnf_361    Matoca, nite - En: 1571 Molina 2    Matoca, nite. - En: 1780 ? Bnf_361    Matoca, nitla - En: 1780 Clavijero    Matoca, nitla - En: 1571 Molina 2    Matoca, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    Momatoca - En: 1765 Cortés y Zedeño    nicmatoca - En: 1692 Guerra    nino, matoca - En: 1571 Molina 1    nite, matoca - En: 1571 Molina 1    nitla, matoca - En: 1571 Molina 1    nitla, matoca - En: 1571 Molina 1    nitla, matoca - En: 1571 Molina 1    nitlamatoca - En: 1547 Olmos_V ?    tlamatoca - En: 17?? Bnf_362    

Traducciones


Tentar - En: 1984 Tzinacapan    Tentar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Tocar con mano - En: 1765 Cortés y Zedeño    Atocar con mano - En: 1765 Cortés y Zedeño    Palpar o Tocar algo con la mano - En: 17?? Bnf_362    VII-57, XI-283 - En: 1580 CF Index    v.t. tê-., toucher les parties de quelqu'un. / v.réfl., se faire des attouchements, porter la main aux parties. / v.t. tla-., toucher une chose avec la main. - En: 2004 Wimmer    palpar o tocar sus partes vergonçosas. pre: oninomatocac. - En: 1571 Molina 2    Tocarse las partes vergonzosas. - En: 1780 ? Bnf_361    palpar a otro assi. preterito: onitematocac. - En: 1571 Molina 2    Palpar con las manos. - En: 1780 ? Bnf_361    Tocar con la mano - En: 1780 Clavijero    tocar o tentar algo con la mano. pre: onitlamatocac. - En: 1571 Molina 2    Palpar con las manos; atentar, ó tocar con la mano buscando algo. - En: 1780 ? Bnf_361    Atentarse, o palparse - En: 1765 Cortés y Zedeño    yo le toco, o palpo - En: 1692 Guerra    tocarse las partes vergonçosas. - En: 1571 Molina 1    palpar con las manos. - En: 1571 Molina 1    atentar con la mano, buscando algo. - En: 1571 Molina 1    palpar con las manos. - En: 1571 Molina 1    tocar con lamano algo. - En: 1571 Molina 1    palpar o tocar - En: 1547 Olmos_V ?    Tocar algo con la mano - En: 17?? Bnf_362    

Textos en Temoa

248r 2989

] matoca çan vel ipan in tlalli ic motlapachoa auh cuechtic in tlalli ipan motema Nimã ie ic mjtonjtica njman ic poxcavi njman ie iollotlatzinj njman ie monelhoaiotia njman ie iacaomjti njman ie oallaxiponoa njman ie oalpanvetzi njman mjtonja vel patlanj njman xolloti xollotoc njman ie moiaoa moiaoatica ioan qujtoa maviltitica oncan y motlalhuja motacaxpoloa vel moquechpotzoa vel motlaltepevia no vncan jn metlaça anoço motlapixavia qujl vncan occeppa peoa y in mana vncan peoa in nomamaxalloa njman moteteoana njman ie iaoalivi njman ie ovanenecuioa oc ceppa vncan y motlalhuja njman ie tzopilivi njman ie mjiaoati occeppa vncan motlalhuja in qujl moxilotlapana njman ie nenepilqujça njman xiloticueponj tlatlatzca tlatlatzcatoc in xilotl itzonqujquequëtoc [fol r