millacatl
Paleografía:
MILLAHCATL
Grafía normalizada:
millacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Laboureur, paysan, cultivateur, celui qui travaille aux champs.
Traducción dos:
laboureur, paysan, cultivateur, celui qui travaille aux champs.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:mîllahcatl, plur. mîllahcah.
Laboureur, paysan, cultivateur, celui qui travaille aux champs.
R.Andrews Introd 453.
Esp., labrador o aldeano. Molina II 56v.
Angl., she is a field hand.
Est dit de la mauvaise cuisinière, tlacualchîuhqui. Sah10,53.
a gardener. Sah4,128.
* plur., " mîllahcah ".
" in mîllahcah, in mîlpan tlâcah ", les paysans, les gens des champs - the field workers, the people of the maize fields. Sah5,167 (mjllaca).
" in quitôcâyôtiah mîllahcah xolotl ", que les paysans appelle xolotl. Il s'agit des épis de maïs doubles. Sah7,8 (millaca).
" tel cequi quihuâlnâmacayah im mîllahcah ", mais certains paysans les vendaient - although some of the field people sold them here. En parlant de fleurs. Sah2,57.
" îpan ommîxeuh, ic mocueptihuetz in toctli ôme mani, maxaltic, in quitôcâyôtiah mîllahcah xolotl ", il se transforma, il se changea en tige double, divisée, que les agriculteurs appellent xolotl. Launey II 188 = Sah7,8 (millaca).
Note : R.Siméon interprète mîllâcatl sur tlâcatl, morph.incorp. tlâcatl.
R.Andrews Introd. 453 et Launey II 188 transcrivent mîllahcatl sur mîllah.
Fuente:
2004 Wimmer