Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

nematca 

Paleografía: Nematca
Grafía normalizada: nematca
Prefijo: no
Tipo: v.r.
Traducción uno: Sabiamente como el sabio quiera; prudentemente con virtud; cuerdamente; cautelosa y estudiosamente con diligencia; pie, ante pie, ô paso â paso; pensadamente con cordura y seso
Traducción dos: sabiamente como el sabio quiera; prudentemente con virtud; cuerdamente; cautelosa y estudiosamente con diligencia; pie, ante pie, o paso a paso; pensadamente con cordura y seso
Diccionario: Bnf_361
Fuente: 1780 ? Bnf_361
Folio: 308
Columna: B
Notas: Collectif Danièle : Esp: â-- Esp: ô--


Entradas


nematca - En: 1571 Molina 1    nematca - En: 1571 Molina 1    nematca - En: 1571 Molina 1    nematca - En: 1571 Molina 1    nematca - En: 1571 Molina 1    nematca - En: 1571 Molina 1    nematca - En: 1571 Molina 1    nematca - En: 1571 Molina 2    nematca - En: 1580 CF Index    nematca - En: 1780 ? Bnf_361    nematca - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ne-matca - En: 1571 Molina 1    ne-matca - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


cuerdamente. - En: 1571 Molina 1    prudentemente. - En: 1571 Molina 1    mansamente, o contiento. - En: 1571 Molina 2    Doucement, avec précaution. - En: 2004 Wimmer    pesadamente con cordura y seso. - En: 1571 Molina 1    sabiamente assi. - En: 1571 Molina 1    estudiosamente desta manera. - En: 1571 Molina 1    pie ante pie o passo a passo. - En: 1571 Molina 1    cautelosa y prudentemeute. - En: 1571 Molina 1    Sabiamente como el sabio quiera; prudentemente con virtud; cuerdamente; cautelosa y estudiosamente con diligencia; pie, ante pie, ô paso â paso; pensadamente con cordura y seso - En: 1780 ? Bnf_361    II-171, VI-124 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

104r 386

Çan ie izcatquj in nematcaiotl in nematiliztli in jquac titlaquaz amo ticiuhtoz amo tixtomaoaz amo ixachchi ticcujz tictlapanaz in motlaxcal amo ixachchi in mocamac ticaqujz amo ticpepetztoloz amo tixmetzotoz in titlaquaz amo timehelcintoz amo timeheltepotlamjtoz çan moiolic çan ivian nematca in tatliz in titlaquaz amo titlatetexcoloz amo titlamatatacaz in molcaxic in chiqujvic cenca moiolic vncan mopan oallaz [fol r