Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

netle 

Paleografía: NETLE
Grafía normalizada: netle
Traducción uno: "advierbo para llamar"
Traducción dos: "advierbo para llamar"
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:Y bístolos Monteçuma, comiençan de llorar los huexoçingas, dízenle: "Netle nomatzine (como si dixera Preçiada esmeralda, sobrino nro), dizen nros prençipales Tecuanhehuatzin y Tlachpanquizqui que a muchos días que de nra boluntad nos emos querido confederar con nra patria y naçión mexicana y tributar al tetzahuitl Huitzilopochtli, pues tan baleros dios y señor es de los mexicanos, y sujetarnos a esta rreal corona como a berdaderos hermanos en armas (f:140r.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: Esp: bo--


Entradas


netle - En: 1571 Molina 1    netle - En: 1571 Molina 1    netle - En: 1571 Molina 1    netle - En: 1571 Molina 2    netle - En: 1598 Tezozomoc    netle - En: 1780 ? Bnf_361    

Paleografía


Netle. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


"advierbo para llamar" - En: 1598 Tezozomoc    a; para llamar. - En: 1571 Molina 1    o adverbio para llamar. - En: 1571 Molina 1    a hao, ola, oyes. - En: 1571 Molina 1    ola, hao, oys, para llamar a alguno. - En: 1571 Molina 2    Ola, hao, oyes, interjecion: O. Adverbio para llamar: A. Para llamar a alguno v.o.v a fulano. n - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

47r 914

Tihuexotzinca netle tipipiltzitzinti yn tlaoc ya tehuanti toconcuicaxochicuentaxpoa ca yectli yan cuicatl y man tiquetzalçaquaxiuhquecholhuihuico ma cani yn ixpan Dios nocniuhe Ma netotiloya

914. Nosotros huexotzincas, ¡ah! nosotros niñitos, que todavía cantando nosotros recitemos las cuentas floridas, los bellos cantos, seamos llevados cual aves preciosas, zacuan y xiuhquéchol delante de Dios, amigo mío, hágase el baile.