Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ohuatl 

Paleografía: Ohua
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: La caña dulce
Traducción dos: caña dulce
Diccionario: Guerra
Fuente: 1692 Guerra
Folio: 61
Notas: ohuatl Esp: la--


Entradas


ohuatl - En: 1571 Molina 1    ohuatl - En: 1571 Molina 2    ohuatl - En: 1580 CF Index    ohuatl - En: 1580 CF Index    ohuatl - En: 1692 Guerra    ohuatl - En: 1780 ? Bnf_361    ohuatl - En: 17?? Bnf_362    ohuatl - En: 1984 Tzinacapan    ohuatl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Ohua - En: 1692 Guerra    ooatl - En: 1580 CF Index    Ouat - En: 1984 Tzinacapan    ouatl - En: 1571 Molina 1    Ouatl - En: 1571 Molina 2    Ouatl. - En: 1780 ? Bnf_361    ovatl - En: 1580 CF Index    

Traducciones


La caña dulce - En: 1692 Guerra    Cañas dulces - En: 17?? Bnf_362    1. tige de maïs encore tendre. / tige de maïs encore tendre. / botanique, nom d'une plante. - En: 2004 Wimmer    II-105, V-194(3), VIII-68, X-79, XI-7 - En: 1580 CF Index    Caña (de azúcar) - En: 1984 Tzinacapan    caña de maiz verde. - En: 1571 Molina 1    caña de mayz verde. - En: 1571 Molina 2    Caña de maiz verde. - En: 1780 ? Bnf_361    XII-66 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

0 3

=03 Jueves yc cepohualli mani metztli Abril ÿnhualla Jurge zero attdemayor yquac oquipehualtique ÿn chalca tomacuilcatia ynoquîntlaqualtiq^ yncavallohuân nauhtetl metztli ynatle oquitlaxtlahui ynmacehualti chichicomilhuitique nicân motoca ycuilohuân yvân atle tlaqualli oquîn macac ÿnnmochinti macehualti tlacochcalcal Juân cuetlach hernândo yxcoquimana Juân acatl Joseph xochhuân Damia fran{co} ytzcotla Juân vitznahuac franc{co} quauhtli alonso vevêntli diego yaotl Joseph çacamiz Joseph quauhtzôn fran{co} tlaltecahuacân [maxtin] tlalli pe° chachez fran{co} çacaco Juân yaotl [maxtin] covatl [maxtin] vevêntli Juân quiyauh Damiân pe° acolmiz migl tenamaz barthasal cêntlaqual yyamochi tlacohcalco tlahpallihui yno cavallotlaqualtique ynic mocênpohua chicuetecpântli yvan chicuey tlayllotlaque ynocavallotla qualtique Hoseph mectli barthasar tlacochôn miguel xochitlatohua pe° quauhtototl pe° quauhtli Diego yaotl Joseph calli Juân tlacochi Juân quiyauh chachapân [maxtin] xochicahuatl Juân ya otepi gaspar challi estevân yaotl se¨¨¨ tlachinol [maxtin] challi miguel quetzalquauh Diego yaotl alexândre coxnel fran{co} mixcouatl [maxtin] vecayaotl Juân oçelotl yyamochi tlayllotlaque tlahpalihui ynocvallo tlaqualtique ynic mocênpohua chicotecpântli ônchicome nahuapân ynocavallotlaqual[t]ique Juân yaotl diego tochtli [maxtin] xochiquauh [maxtin] chiltototl pe° huitznava Juân xelhuân pe° quauhtli fran{co} telchitl Anto atle ônpovhqui [maxtin] tecuitla Diego huiznahua migl ¨¨¨miztlatohuaçolli Pe° yaotl yuân atoanl Juân ytzcui pe° tochtli diego hernadez dionisio toztla toribio acatl fran{co} tezîn Juân quauhtli gaspar de Rojas pe° xochipapalotl yyamochi tlahuapân tlahpallihui ynônca vallotlaqualti ynic mocênpohuân chicuetecpântli yvân chicuey ¾03 Contla ynocavallotlaqualtique luis tlacatecuh marcelilo micho mitl migl tochtli Anton xochipân migl quiyauh migl huapotl [maxtin] ytzcohuatl migl quiyauh pe° tzôncue fericiano coyoltototl Dionisio tzoniztal marcelilo acatl lurênço ônhua filiphe tlâncatl Juân yaotl [maxtin] tzônpial yyamochi contla tlilhuacân ynocavallotlaqualtique macuiltecpântli ônmatlactliomome quauhtlalpatlaca ynocavallo tlaqualtique Joseph ytzcohuatl niculas chopitl Antonio chânlli Juân aque machoc Juân tecatl [maxtin] chicomacatl pablo mixcohuatl barthasar nauhyotl Sebastia de S [maxtin] [maxtin] yêncatl Juân ohuatl Joseph temoçihui Juân quiyauh Juân tezcân miguel tleçânne Juân quiyauh vicente calto yyamochiti caxtolli ônce auh ynicomocepouh que yntlapalihui quauhtlalpântlaca ynocavallo tlaqualti macuiltecpântli ônmatlactli omome nicân cate Alguaziles ynocavallopixque ynauhtetl metztli domingo San hiero fran{co} mexicatl tecuhtli bartholo{e} ac[xotla Alonzo] ocotepec margos tlilhuânca matheo teticpac Juân de hojeda Leonardo pochtlân bartholome teçoquipa [maxtin] yopicuicani grel motlayllotlacân bernardino tiaquizpa yyamochinti /¨¨¨/ matlactli omome auh ynicomocepouh nauhtecpântli yvân nahui atle oquitlaxtlahui yvân atle tlaqualli oquimaca yyamochiti ÿnnocalvallo tlaqualtique yvan ynocavallopixque yntopilleque / cêntzôntli yvân caxtoltecpântli yvân etecpântli yvân matlactli ônce ynatle ônquîntlaxtlahui tlacochcalco yquac tequix[c]hix que yntlapallihui ynitlân attdemayor ychcapiyaya pitzopiyaya ontetl domingo chiquacênmiti ano tle quîntlaxtlahui yvân atle tlaqualli q'macac fran{co} Aocnel [maxtin] xochhuân lazaro xochhua [maxtin] yaocalli fran{co} vacas fran{co} tochtli auh ynico mocepouhq^ [ont]ecpântli ypân ome yn tlapallihui


Glifos en Tlachia

MH: ATZOMPAN - 387_639v

Glifo - 387_639v_37

Lectura: ohuatl


Morfología: caña de maíz verde

Morfología: caña de maíz

Morfología: caña

Morfología: caña del maíz

Descomposicion: ohua-tl

Contacto: labios

Cita: ouatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_639v_37

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: ATZOMPAN - 387_639v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: ATZOMPAN - 387_642v

Glifo - 387_642v_04

Lectura: ohuatl


Morfología: caña de maíz verde

Morfología: caña de maíz

Morfología: caña

Morfología: caña del maíz

Descomposicion: ohua-tl

Contacto: labios

Cita: ouatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_642v_04

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: ATZOMPAN - 387_642v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: CECALACOHUAYAN - 387_598r

Glifo - 387_598r_32

Lectura: ohuatl


Morfología: caña de maíz verde

Morfología: caña de maíz

Morfología: caña

Morfología: caña del maíz

Descomposicion: ohua-tl

Contacto: labios

Cita: ovatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_598r_32

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: CECALACOHUAYAN - 387_598r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: COYOTZINCO - 387_563v

Glifo - 387_563v_42

Lectura: ohuatl


Morfología: caña de maíz verde

Morfología: caña de maíz

Morfología: caña

Morfología: caña del maíz

Descomposicion: ohua-tl

Contacto: labios

Cita: ovatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_563v_42

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: COYOTZINCO - 387_563v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_872r

Glifo - 387_872r_06

Lectura: ohuatl


Morfología: caña de maíz verde

Morfología: caña de maíz

Morfología: caña

Morfología: caña del maíz

Descomposicion: ohua-tl

Contacto: labios

Cita: ovatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_872r_06

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_872r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 30-11-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/ohuatl

Elementos en Tlachia

ASUNCIóN - V38r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: centli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: ALMOYAHUACAN - 387_522r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: ATENCO - 387_681r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: tlamiyahual

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: ATLIXCO - 387_897r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: ATZOMPAN - 387_642v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: AZTAHUAYAN - 387_848v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohua

Valor fonético: cuahuitl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: CECALACOHUAYAN - 387_598r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: CHIYAUHTZINCO - 387_607v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: COYOTZINCO - 387_564r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_885v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: OCOTEPEC - 387_532v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: mani

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: TEOTLALTZINCO - 387_861v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: tlamiyahual

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: TETZMOLLOCAN - 387_788v

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: TLANICONTLAN - 387_650r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

MH: TOCUILLAN - 387_614r

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz verde

Valor fonético: ohua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

TEPECHPAN - E_20

Elemento: ohuatl


Sentido: caña de maíz

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

TEPETLAOZTOC - K45_A

Elemento: ohuatl


Sentido: caña

Valor fonético: centli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050

TOTOMIXTLAHUACAN - T_C

Elemento: ohuatl


Sentido: caña del maíz

Valor fonético: ohua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.07

ohuatl 

Paleografía: ohuatl
Grafía normalizada: ohuatl
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma: ohua + -tl
Traducción uno: Cañas dulces
Traducción dos: cañas dulces
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050