oya
Paleografía:
OYA
Grafía normalizada:
oya
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
v.t. tla-., égrainer (des épis de maïs), décortiquer (du maïs). / v.réfl. à sens passif, être égréné.
Traducción dos:
v.t. tla-., égrainer (des épis de maïs), décortiquer (du maïs). / v.réfl. à sens passif, être égréné.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ya > ôya-. ou ôx.
*£ v.t. tla-., égrainer (des épis de maïs), décortiquer (du maïs).
Esp., desgranar. Carochi Arte.
Angl., to shell something (corn, peas, etc.) (K).
" nitlaôya ", je l'égraine - I shell it. Est dit de l'épi de maïs, cintli. Sah11,279.
Et en fin de paragr. " nicôya ", même sens.
" in ic côyah cintli, zan quimatlatemah, zan quihuîtequih ", pour égrainer le maïs, ils le mettent simplement dans un filet et ils le battent. Launey II 248.
*£ v.réfl. à sens passif, être égréné.
" môya, âtlân motema ", on le décortique, on le plonge dans l'eau - it is shelled, placed in water. Est dit du maïs qu'on va semer. Sah11,283.
Launey transcrit oya et F.Karttunen ôya.
Fuente:
2004 Wimmer