pano
Paleografía:
PANO
Grafía normalizada:
pano
Tipo:
_v.i.__v.imp._
Traducción uno:
v.i., passer, traverser une rivière à pied, à la nage, dans une barque ou autrement (S).
Traducción dos:
v.i., passer, traverser une rivière à pied, à la nage, dans une barque ou autrement (s).
Diccionario:
Wimmer
Contexto:pano > panô-.
*£ v.i., passer, traverser une rivière à pied, à la nage, dans une barque ou autrement (S).
Esp., pasar el rio a pie, o nadando, o en barca (M).
Angl., to ford, cross a river (K).
" âcaltica nipano ", je navigue.
" in cecni ic panôc tecuappantli quitecac ", où il traversa en un endroit le fleuve en jetant un pont de pierre - wo er an einer Stelle den Fluß überschritt dadurch daß er eine Steinbrücke über ihn legte. W.Lehmann 1938,74 paragr 61.
* impers. panôhua, ou panôlo, on navigue, on passe.
Fuente:
2004 Wimmer