quiyahui
Paleografía:
QUIYAHUI
Grafía normalizada:
quiyahui
Tipo:
_v.imp._
Traducción uno:
v.impers., pleuvoir.
Traducción dos:
v.impers., pleuvoir.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:quiyahui > quiyauh.
* v.impers., pleuvoir.
" ihcuâc nêci in quiyahui ", il se montre quand il pleut.
Est dit du serpent tlalmazacôâtl. Sah11,80.,
" zan ihcuâc in quîza, in nehnemi xopantlah ihcuâc in ye quiyahui ", il ne sort, il ne se promène qu'à la saison des pluies, quand déjà il pleut - it only comes out, moves about in the summer, when already it rains. Sah11,180.
" in ihcuâc tepêticpac molôni momoloca motlâtlâlia mopiloa mihtoâya ca ye huîtzeh in tlaloqueh ye quiyahuiz ye pixâhuizqueh in âhuahqueh ", quand les nuages se forment et s'amoncèlent, qu'ils s'intallent et qu'ils pendent au sommet des montagnes on disait 'les tlalocs vont bientôt venir, il va bientôt pleuvoir, ceux qui détiennent l'eau vont bientôt arroser' - when (clouds) billowed and formed thunderheads, settled and hung about the mountain tops it was said, the tlalocs are already coming, now it will rain, now the masters of the rain will sprinkle water. Sah7,20.
" in ihcuâc quiyahui in cencah tecihui ", quand il pleut, quand il tombe beaucoup de grêle. Sah5,192.
" in pîpiltzitzintin, intlâ chôcatihuih, intlâ îmîxâyo totôcatiuh, intlâ îmîxâyo pipilcatiuh, mihtoâya motênêhuaya ca quiyahuiz ", quand les petits enfants pleurent, quand leur larmes coulent, quand leur larmes tombent, on dit, on déclare, il pleuvra. Sah2,44 = Sah 1927,58.
" ahmo quiyahuiz ahmo tlaelquiyahuiz ahmo tilâhuaz ", il ne pleuvra pas, il ne pleuvra pas à verse, il ne pleuvra pas fort. Si l'arc en ciel se montre. Sah7,18.
Fuente:
2004 Wimmer